В чём различие фраз." Хрен тебе" и "Держи карман шире"?
Первое - отказ отдать что-то одно большое; второе - отказ насыпать много чего-то мелкого (по моему разумению)
Логично
в надежде, что во втором варианте может быть не только одним хреном наградят...
))))) в первом-ничего не получишь... во втором-какая то надежда предусмотрена))
Может что и забросят в карман? да уж...
))))) вот и держи шире, чтоб не мимо))
Смысл одинаков, но в одной фразе 2 слова, а в другой - 3!)))
Ну если так то да
Можно объединить! "Хрен тебе в карман!" - смысл тот же!)))
Ну уж нет. Это уже чересчур много будет
"Хрен тебе"- скажу. " Держи карман шире"- не дождешься.
Хрен - он и в Африке хрен, а в карман могут и нассать.
Если карман дырявый то и хрен туда положить можно )
Ну... Тут хоть хрен...а там просто широкий карман...
нет различия всё равно ни чего не получит
Что-то думается, что все одинаково.....
Это синонимы. Просто разные стили.
Да ничем. Вторая более вежливая
Хрен, всё таки, что-то...
Да ни в чем...смысл один
Первое- лучше звучии
В размере копейки.
По смыслу ничем
Нет различия.
"Ищи дурака"