Чем отличается слово локдаун от русского карантин? Чего так уничижительно щебечем русские люди английскими словами, флэшмоб, фэйк бургер и т.п. мы чего обслуживающий персонал у барина? А слово локдаун начало применяться в американских тюрьмах, первоначальная концепция этого слова применялась к заключенным за плохое поведение. Вы охренели что-ли? Пусть наши слова переводят себе и разбираются. Заставляют нас служить?
А давайте заменим ВСЁ!!! Из Греции к нам пришло множество слов: термос, фонарь, скамья, тетрадь, магнит, герой, диалог, терем, корабль,космос, атом, телефон, евангелие дьякон, ангел, анафема, монах, монастырь, икона, епархия…
математика, логика, история, педагогика, геология, философия, физика, геометрия, анатомия, география, этика, экология… Не обошлось без них и в сфере искусства — поэзия, трагедия, комедия, драма, мелодия, симфония, эпиграф и др. Медики не обходятся без
диафрагмы,аорта ,аденома, анализа, бактерий, аорты, кардиологии, а политики не мыслят своей жизни без демократии, монархии, анархии, гегемонии, и просто …азиат, аметист, анекдот,апатия, автократия, библиотека, герой, демон , дипломатия, идиот, катод и катет… их тысячи.
Ну как говорится Заставь дурака богу молится, он и лоб расшибёт. Мера нужна во всём. Есть специализированные слова, аналогов которых в нашем языке просто нет. К ним давно привыкли и понимают уже по нашему. Они привились к нашему дереву. Шелуха немецкого и французского, рвавшихся в наш великий и могучий с 18-го века, отпала как не прижившаяся. Особенно это было заметно во время Отечественной войны 1812 года, когда некоторые русские офицеры погибали от рук партизан, потому что плохо владели родным языком. Вот бы сейчас что-нибудь подобное внедрить для пакостников. Неужели незаметно, что на этом фронте тоже идёт нападение. Только наши почему-то отдаются и получают удовольствие. Ну знаете, как они называются.
в Киеве бузина, в огороде дядька))) А давайте и пещерные диалекты вспомним))) Язык сам разберется, что приживется, а что мусор)))
Охота, вспоминайте. Сам язык разберётся? Рынок говорили разберётся, ну и во что человека превратили? В жалкое, жадное потребительское животное.
„Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочёты, или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?“ — Владимир Ильич Ленин
Есть у нас общества за чистоту родного языка, только результатов пока не видно. Хоть в каждую СМИшную организацию сажай по цензору.
поздно батюшка. словечки иностранные прочно засели в головах
Первая Дума была создана в России в 1906 году и там была маленькая партия крестьян,которые попросили выражаться по русски,поскольку просто не понимали,о чём говорят эти буржуи на немецкий манер..Но эта Дума просуществовала недолго,всего 72 дня и была распущена Николашкой.
А в войну 1812 года между собой, офицеры предпочитали разговаривать на французском языке. Для распознавания своих и чужих солдаты ориентировались на речь, особенно когда объект приближался из темноты. Услышав непонятную речь, солдаты без раздумывания стреляли на поражение.
В связи с этим, убийство или ранение офицеров своими же солдатами вовсе не были редкостью. Так и складывали головы понапрасну российские командиры. Сейчас бы пожёстче относились к проституткой манере отдаваться иностранным словам в ущерб родным своим, особенно когда это не связано с профессиональной деятельностью, а так, чисто по блятски.
Так у них такая деятельность-блятская.
В эпоху глобализации и свобод «неграмотная», «естественная» речь в массовом порядке хлынула в прессу, на телевидение, в канцелярский оборот и т.п. и просто захлестнула существующую литературную норму. Меняется сам язык, а мы становимся свидетелями того, что «ухудшение - становится нормой».
Широким потоком льется в массы безкультурье. Какие-то псевдопевцы исполняют песни на ломанном русском языке, используя сленг и жаргон, порой и мат. Неужели мы и наши дети достойны этого?
Спасибо большое!
Пожалуйста.
Первоначально слово «карантин» означало «время, из сорока дней состоящее» (итал. quaranta giorni — «сорок дней»). Оно было впервые использовано в XIV веке в Венеции для отсрочки входа в порт кораблей, прибывающих из других стран. Так что "карантин" - слово нерусское .
Но мы же не в американских тюрьмах. Карантин у нас уже давно приобрел наше понимание. Зачем же опять делать лишний замес. Вот напихали англицизмов и теперь без словарика бывает толком не разобрать, что там русский ведущий по телевизору говорит, а старикам и вовсе не понять. А главное, что давно есть всем давно понятные слова. Зачем менять то? Выпендриться? Пусть уж тогда и говорят по английски, многие знают. А то как проститутки, этому дала, а этому не дала.
Поддерживаю! Наприумывали "фудкорт" вместо буфет, "бизнес-инкубатор" вместо обучающие курсы , "уорлдскилз" вместо конкурс прфмастерства, "хэдхантер" вместо кадровый работник, тьфу на них, родного языка стыдятся, холуи(((((
Во время Отечественной войны 1812 года, некоторые русские офицеры погибали от рук партизан, потому что плохо владели родным языком.
На модном французском зато бегло лопотали
не будет этого.
Русский язык многие годы впитаывал в себя всё извне.
Хотите исконный древнерусский - учите украинский, болгарский.
А наш Русский давно уже не русский. Это еще с времен Петра история...
И продолжает свой проститутский поход в нерусскость с удовольствием с экранов телевизоров и из СМИ.
А еще и интернетовский сленг из форумов и соцсетей
Увы.
Я даже подумал. Если хотят короче, то нет ничего проще таблицы умножения. Присвоить каждой фразе свой номер и просто разговаривать цифрами, их не так много, как и фраз разговорных. Зачем язык?
согласен ! и пусть пользуются русским интернетом , русскими технологиями , и меняют свои баксы и евро на рубли ! и вообще пусть русский язык считают международным а не инглиш их ..)))
Да, с отечественным компьютером пока сильно опаздываем, но стараемся догнать. Конечно надо быть примером, а не подражателем, ато попадём в красную книгу исчезающих языков. Есть такая.
с такими правителями будем вечно в заднице )))
иностарнные слова сначала "засоряют" русски язык, а потом становятся необходимыми, как бутерброд, эклер, пицца, гамбургер, хачапури, интерфейс, контент, роутер...
Все больше и больше убитых родных слов брякающими, готовыми из-за бугра. Там то эти названия кто-то придумал. Чего же нам наше название не придумать. А чего думать. Раз и готово. Скоро попадём в красную книгу исчезающих языков.
скажите, зачем?... те слова, которые прижились в русском языке, дают нам возможность использовать их вместо целого абзаца русских слов, объясняющих то, что скрывается за этими иностранными названиями ... сказал "эклер" и понятно о чём речь, причём, всем русским, как и "бутерброд" и все остальные...
А придумать надо чтобы не абзацем объяснять. Просто ухватились и понеслось. Как дети сразу ухватывают нецензурную брань особенно если в семье не чураются этого.
ваша идея не нова... так, например, слово "философия" сначала не нравилось защитникам чистоты русского языка и они предлагали заменить его на "любомудрие"...
Ну это же название предмета науки. Это понятно, как латынь для медиков. IT-шников нам тоже не стоит переделывать. Это сразу было не наше. А вот пихать где попало заменители красивых русских слов, одновременно хороня их, по крайней мере пошло и предательство.
согласен только там, где есть красивые русские слова, обозначающие целые понятия и описывающие всю суть предмета... там менять их на иностранные глупо... но приобретение иностранных слов для таких целей в других случаях, когда это затруднено, традиционно для русского я зыка и даже , прямо скажем, удобно... есть периоды засилия, но нужно время для того, чтобы слова эти либо прижились, либо отпали сами собой... компьютощики давно оперируют английсими терминами ничуть не хуже, чем доктора латынью...
Это да.
Это не они заставляют, а люди сами раболепствуют. Меня больше всего бесит, когда побывавшие на заработках в Италии обычные макароны называют паста. Пигмеи...
Это ещё ни чего . В 1987 году вошло в моду слово ПРОЛОНГАЦИЯ . Я был в шоке ..... Много потом почитал про колониальную механику и всё стало на свои места .
Только за : пусть наши слова переводят себе и разбираются ! Точно так же ,например ,в "Голосе" звучат русские песни ,а не подражание западу .
Так царь, специально уничтожает язык, тип мониторить(отслеживать) кто говорит, из знакомых, я мониторю, говорю, это ты ходишь с монитором?
Америкосы хотят чтобы наш язык сначала попал в красную книгу вымирающих языков (есть такая),а потом и вовсе исчез в их бочке ВАУкающей и ФЭЙКающей бочке дёгтя.
И наши правители им помогают
Увы да.
Жалко очень
Особенно было заметно во время Отечественной войны 1812 года, когда некоторые русские офицеры погибали от рук партизан, потому что плохо владели родным языком.
Все же говорили на французском
Так все начинается с титула главы государства. Как его благоговейно называют...НАШ!))) Даже и не соображая порой, что давно не наш...
Бить морды ! Бить сильно ! и вырывать языки сукам ,и сучкам журналистики. Тогда и очистимся.
Радикально.
А за свободу всегда последие 500 лет бились на смерть. когда то бились бранными словами но как это делать ни кто не помнит.
Ты, блин, пунктуацию русскую изучи сначала, борец с английским, и этимологию русских слов.
Учитель, поучи жену щи варить, не. Знаешь кому пишешь
Согласно с Вами. Такое неуважение ко всему нашему. Потом кого-то обвиняют, что кто-то там...
Согласен. Нам втирают про загнивающий запад, патриотизм и любовь к языку а сами что?))
Меня лично раздражает эти сейчас слова на западный манер. Совсем забыли наш русский
Задолбали уже эти иностранизмы. Вот сэлфи например(англ. selfie) по польски - samojebka. Совсем матерно оказывается.
Ррссия очень похожа на тюрьму по этому подсознательно вы принимаете такие слова.
Больше глупых текстов не встречал.
Вы находитесь внутри системы по этому привыкли и не видите этого.
Хотите мудростью блеснуть, так вам не сюда.
Нет не хочу. Зачем?
Ну хотя бы своим потомкам.
Карантин это тоже не русское слово. Скорее , латинское. У нас его тоже употребляют
Ну давно, ещё с 18-го века бомбардируют наш родной, то немецким, то голландским, то французским. Только отвалилась эта шелуха. Остались только давно привившиеся, обрестшие наше понимание слова. Зачем же опять подставляемся под хлынувший мутный поток англицизмов, часто совершенно неоправдано. Бывает без словарика не понять, что там лопочет русский ведущий или диктор с экрана.
Это везде так
Есть красная книга умирающих языков. Рискуем оказаться там, если здадим наш красивый, родной на потребу выпендривающимся словоблудам.
Согласна