В одной из газет в советское время была полная расшифровка слова MAFIA. Кто-нибудь помнит?
Много версий есть. Сицилийское прилагательное«mafiusu» может происходить от сленгового арабского «mahyas», означающего «настойчивое хвастовство, бахвальство». А может и от «marfud» , что в дословном переводе «негодный» или «хвастливый, дерзкий». Есть версия, стоив переводе «задира, хулиган, заносчивый, самоуверенный», но в то же время «бесстрашный, предприимчивый, гордый». Также есть версия, что «мафия» в сицилийском диалекте означала что-то восхитительное, например, красивый дом называли «casa mafiusedda». Существует предположение о политической расшифровке слова как аббревиатуры «Мадзини разрешает грабежи, поджоги и отравления»
Не читали комментарии?
Да я знаю и версию с расшифровкой аббревиатуры- смерть Франции, вздохни Италия. Но это тоже версия. Думаю, что все именно это и написали.
Смерть французам захватчикам и убийцам.
И так иногда
Вообще-то слово "мафия" присутствует (так, как и произносится, безо всяких там аббревиатур и расшифровок к ним) в сицилийском диалекте. Если верить интернету, в понимании наиболее близко к французскому bravade (сохраняющий браваду, отважный). Если же речь об одной из главных сицилийских - общеитальянских, впрочем, тоже - организаций мафии Cosa Nostra, то переводится это как "Наше Дело". Накосячили видно что-то советские газетчики.
Примерно так вот, товарищ Сухов.
Косячьте дальше.
Я к этой касте советских мастеров мягкого языка не принадлежу, у меня так накосячить не получится.
Можно эдак.
"Распространена легенда, что во время Сицилийской вечерни, народного восстания против французов (анжуйцев) в 1282 году, появился лозунг «Смерть Франции, вздохни, Италия» (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela[5]), в котором первые буквы составляющих его слов образовывали «mafia»."
На вкус и цвет...
Вспомни -
Увы... Не моё...
Не про тебя - про страну.
Да много чего у нас про страну.
Mafia — серия компьютерных игр в жанрах шутера от третьего лица и приключенческого боевика. Создана чешской компанией Illusion Softworks, которая после приобретения американской компанией Take-Two Interactive была переформирована в 2K Czech. Издателем серии является компания 2K.
Папандопуло не дожил до этой игры.
это заглавные буквы семейств которые правили преступным миром сицилии. Точнее не скажу.. Не пыталась даже запомнить.. А все эти якобы переводы "моя дочь" это все туфта.
по моему просто -семья
это для профанов так рассказали, чтобы было просто.. на самом деле это не так . помню что в свое время перечисляли все имена этих пяти семейств этой организации.
а для народа придумали легенду удобную для простых людей.
получается мафия существует со времен наполеона? я тут в ответах прочел и решил развить тему
По типу неаполитанской "Каморры".
понятно
что то с 17 веком связано,с колхозниками тамошними, точно не помню))))))))))
чей лозунг?))))))))))))))))))
Итальянский.
итальянцев какого сословия?
Патриотического.
нет такого сословия
Что то там про смерть австриякам ! Типа как сопротивление возникло ...
Смерть французам-захватчикам и убийцам!
Ну или им !
Это же фамилия итальянская...как и Берлускони,Готти или Челентано...
Вопрос о другом. И остров есть такой.
Тогда не знаю никакой советской расшифровки...зато знаю как расшифровывалось слово ВОДКА в андроповские времена по цене 4.70 руб...
Morte Ai Francesi Invasori Assasini.
M orte A lla F rancia, I talia A nela.Смерть Франции, Италия Тоска.-до буквенно.
В газете был несколько иной вариант: Morte Ai Francesi Invasori Assasini-Смерть французам, захватчикам и убийцам.
про газеты не помню-но слово СЕМЬЯ и так давно все знали
Каждая буква?
я не изучал латынь
Это не латынь.
какая разница
«Morte Alla Francia, Italia Anela» («Смерть Франции, вздохни, Италия»),
Нет.
Это то, как расшифровывают аббревиатуру итальянцы, Другой расшифровки я не знаю. А вы?
Всё в комментариях.
САМА БЫЛА БОС МАФИИ ПО ПРИКОЛЬНОМУ ДОКУМЕНТУ
С чем и поздравляю!
Чтобы помнить, сначала надо прочитать, а я не читала
Morte Ai Franceai Invasori Assasini.
....Смерть французским оккупантам и убийцам.....))
!!! Дословно в газете: Смерть французам-захватчикам и убийцам. Браво!
нет . что-то знакомое очень ... из кино . ну ар .
В кино этого не было.
страшно было . жуткая инфа .
Надо будет у папы спросить. Может он помнит?
Очень может быть.
Не не помнит. Может организованная приступность?
Всё в комментариях.
Не помню, но, наверное, преступников семья.
Нет.
Столицы мира. Какие меняют каждый год.
Вы о чём?
Мафия, это аббревиатура, кто заправляет миром. Милан, Альбукерке, Фуддзи, Иркутск, Амбасадора! Как такая идея?
Давайте ещё Лесото и Кирибати.
Нет, Мафия, это пять !Хочешь войти переименуй город в название.
У них мафия.У нас люди с понятиями..