Француз, неплохо знающий русский: Вы будете участвовать в этом мероприятии?
Ответ: да нет наверно…
Тогда он просит меня объяснить, что я ответил. Я объяснил, он понял.
А как бы вы объяснили мой ответ иностранцу?
"да" это как "бля" - оно употребляется механически. Его можно не считать. Остаётся "нет, наверное". "Наверное" - предположение, дающее возможность отказаться. Остаётся конкретное "нет". Как-то так.
В эпистолярном варианте-знаками пунктуации В словесном-паузой
а если в фруктальной деинсталяции абстракий вибраций?
Ну и какого...выб...живаться ? Я совершенно серьезно ответила Что, лезть в ГУГЛ, чтобы и тебе мозги пополоскать ? так, ломыыыы
я ему перевёл как "сомневаюсь" без выёживаний, а надо было?
Я не про нЕГО, а про Ваши эскапады передо МНОЙ..Ланн, удачи
да уж лучше прощайте.. не люблю людей без юмора
Возможно и буду , а может и нет , я сомневаюсь, наверное нет
я ответил это у нас "сомневаюсь"
Хорошо
а у вас много и даже утвердительно что не соответствует
Скорее всего - нет. Это одно и то же, но так лучше поймут.
я ответил: "сомневаюсь"
Отлично!
за ответом приходите после дождичка в четверг
скорее всего нет , но возможно что и да )))
"сомневаюсь" - ответил я
Скорее всего -“не буду”
я ответил: сомневаюсь
Не знаю, скорее нет.
Скорее всего нет..
я ответил "сомневаюсь"
Скорее всего нет
я перевел: "сомневаюсь"
Тоже да
у немцов есть такое :Ja ne? что дословно означает Да не ?поначалу не очень понимал.
Незадумовался
а кто задумывался?
Нет не буду
Probably no.
i'm joking
Kidding
or i play the fool)
Like that
i'm agree