Aleus Lutz
Aleus Lutz

Почему водителей у русских называют шоферами это же французское слово

1 361
108
2
Ответы · страница 3
Валентин Чистяков
Валентин Чистяков

можно водителем!!! шофер это наездник!!!!

2
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Это кочегар со времен паровой машины

1
Валентин Чистяков
Валентин Чистяков

от этого; суть не меняется!!!!!!!!!!!!!!!!!

1
Лариса Грузинская
Лариса Грузинская

Потому что водит транспорт по маршруту

0
0
Милана.
Милана.

Это слово со времен СССР. Оно родней!!

3
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

А перевод

1
Милана.
Милана.

а кому он нужен? Знать хорошо. А зачем?

1
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Для обзора

1
Наталия Татарчук
Наталия Татарчук

Оттуда,батенька,со времён революции!

2
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Какой французкой

1
Наталия Татарчук
Наталия Татарчук

Ей же,самой!

1
Ольга Фатеева
Ольга Фатеева

ну. хочется так людям необразованным

0
0
Алексей Заславский
Алексей Заславский

В русском много заимствованных слов.

0
0
ВМ
В М

Потому что шафер совсем пе подходит.

0
0
Medvedrus Иванов

И мастером и командиром и драйвером.

0
0
Янина Гаевская
Янина Гаевская

Потому что мы издревле космополиты.

0
0
Lisa Alisa
Lisa Alisa

Так же как и "шваль", и "шаромыжник")

0
0
IS
Irina Sirotkina

сейчас этим словом не пользуются

3
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

А все же?

1
Aleus Lutz
Aleus Lutz

От парового двигателя в переводе кочегар

1
Вадим Осипов
Вадим Осипов

Водитель - более широкое понятие!

0
0
ВБ
Валентина Бояршинова

Крепче за баранку держись шофер..

0
0
Алевтина Миронова
Алевтина Миронова

водитель кобылы лучше чем кучер?

3
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Это все не относится к шоферам

1
Алевтина Миронова
Алевтина Миронова

шофер - водитель автомобиля, кучер - водитель кобылы. Или надо было назвать шофера кучером авто?

1
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Слово шофер переводится кочегар от первого парового двигателя

1
Людмила Кржисецкая
Людмила Кржисецкая

у России с Хранцией много обЧего

2
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Особенно под Ватерло

1
Людмила Кржисецкая
Людмила Кржисецкая

и Бородино!

1
Ол
Ольга

!!!про шаромыжников вспомните!!!!!!

0
0
АК
Анна Коренная

а как их надо называть по русски

3
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Ездоки

1
ЕС
Евгений Соловьёв

3 категории; ездок, ездюк и ......... и так понятно.)))

1
Аля
Аля

у нас много заимствованных слов

0
0
Анютик
Анютик

о! парле ля Франсе? комон са ва?

10
0
Вя
Вячеслав

Биен,мес дам! Асетуа ,силь ву пле.. Мерси боку,ма шер...оревуар...😉

1
Анютик
Анютик

шерше ля фам) же не ма шпа си жур))))) мерси за комплимант)

1
Вя
Вячеслав

Ну,фам я уже нашел,искать нет смысла,а покушать...Да я пока не поем,из дому не выйду..Спсибо ща приятное общение..

1
Анютик
Анютик

ну тогда бон аппети!

1
Вя
Вячеслав

Мерси,мадемуазель.

1
Никита Козлов 78Rus
Никита Козлов 78Rus

К тому же, "шофёр" - это кочегар!

4
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Bravo!!!

1
Никита Козлов 78Rus
Никита Козлов 78Rus

Возможно, название произошло от первых паромобилей, где была топка и паровой котёл.

1
Aleus Lutz
Aleus Lutz

Правильно срасибо

1
Никита Козлов 78Rus
Никита Козлов 78Rus

Удачи.

1
Татьяна Останина
Татьяна Останина

а шоферов называют водителями

0
0
The Мишка На Юге

Fahrer Не совсем удачное слово))))

0
0
ЛС
Людмила Сухая

да какая разница,все привыкли

0
0
Леонид Шестаков
Леонид Шестаков

шофёр, шафер, шериф, шифер, ....

2
0
Aleus Lutz
Aleus Lutz

От парового двигателя а слово значит Кочегар

1
Леонид Шестаков
Леонид Шестаков

возница...

1
Жорж Милославский
Жорж Милославский

Видимо слово заимствованное

0
0
Следующая страница