На каком языке было написано письмо Татьяны к Онегину?
Тогда в моде был французский.

скорее всего на французском.

ну и бараны,Пушкин-светоч русской поэзии и словестности,хоть и писал письма по французски.
А вот и нет. Все его произведения написаны на русском. А письмо Татьяны он даёт в переводе. Она на французском по тексту : она по-русски плохо знала журналов наших не читала и выражалася с трудом на языке своём родном итак писала по-французски

я читал что очень многие дворяне той поры плохо изъяснялись на русском,для них родным был французский язык.
Да, это так
На русском и даже не спорьте
И один из них Письмо Татьяны?
Письмо Татьяны ещё в школе учила наизусть. Помню до сих пор.
Вы наверное работаете не по своей профессии?
Скорее не по призванию.
Вы сами даже это ощутили?

На стихотворном Пушкинским
Вы правы, Граф, отчасти. ... Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своём родном,
Итак, писала по-французски..."

На армянском !
No comment
на французском в оригинале
По тексту, да. И даётся нам в переводе Пушкина.

наверное все же русский ....
Я сама поразилась. И в отличном состоянии. Читаю с удовольствием.

..... завидую ....
Благодаря этому домику я многое перечитала и многое впервые.

Удачи .....
Спасибо, а также за общение. Было приятно.
наверное по французски )))))
Конечно.
... Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своём родном,
Итак, писала по-французски..."
Итак, писала по-французски
Конечно.
естественно на французком
Конечно.
На французском. Сам читал.
Похвально, что правильно ответили на вопрос. И что "Онегина" читали.
Учил. А Александр Блок интереснее! "В белом венчике из роз впереди Иисус Христос".. Глупая ты..
Как то не ставила задачу сравнивать поэтов. Не говорила кто интереснее.. Но. Спасибо за искренность. По разному меня в жизни оценивали. Но чтобы так, не припомню...
Извини, я не о Неизвестной мне Нине, просто о ж.. , Что ни лектор ж.., то тупит!
(ж..=женщина)
"Я вам пишу, чего же боле..."
Это уже перевод Пушкина с французского на русский
То есть поэму "Евгений Онегин" Пушкин написал на французском языке? А кто переводчик?
Нет. Поэма написана на русском. Но письмо Татьяна писала на французском. "Я должен буду, без сомненья, письмо Татьяны перевесть. Она по-русски плохо знала, журналов наших не читала, и выражалася с трудом на языке своём родном, итак, писала по-французски..."
Признаю.
Ну вот и славно.
Спасибо! Надо перечитать.
Получите удовольствие, уверяю.
Не уж то на французском?)))
Конечно.
Танцор диско

На листе гербовой бумаги
Без комментариев
наверное на французском.
Да. Конечно.
на великом РУССКОМязыке
По тексту - на французском
простите это татьяна перед сном писали по русски онегину А Пушкин Она по-русски плохо знала, журналов наших не читала. И выражалася с трудом на языке своём родном."
Да, цитату правильно привели.
спасибо
СКОРЕЕ НА ФРАНЦУЗСКОМ....
Да. Правильно.
Всё таки ,на русском.
. Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своём родном,
Итак, писала по-французски...
Спасибо,дорогая...хорошо,что моя учительница не дожила до этого позора!
Есть повод перечитать
Да уж...всего то прошло 60лет ...
Зато сейчас какое восприятие классики! Как глаток свежего воздуха в знойный день.
На древнепапуасском. ф.
Без комментариев
А зря! Ведь Пушкин именно на нём говорить научился.
_---------------
Египетской клинописью.
Не смешно
А Вы меня видите,я смеюсь?

Естествен6о на русском!
Нет. На французском.
неужто на французском!
Конечно....тогда русский язык не всяк дворянин знал
Правильно. А Пушкин даёт нам перевод.
Ну,Лев Толстой в этом преуспел больше....Сам себя переводил на той же странице
А Пушкин сразу даёт русский вариант.

Видимо на французском.
Да, да, да!
На плохом французском
В нашем очень небольшом городке магазины финансово не могут закупить весь ассортимент по возрастам и темам. На продаже книг не разбогатеешь.
Удивительно смотреть на прилавки:, те книги за которыми стояли в очереди, покупали по талонам за сдачу макулатуры, теперь свободно лежат. Но хлынул поток детективно-сексуальной литературы. И именно она пользуется спросом. А дети читают "Гарри Потера"
И Драгунского, и Астрид Линдгрен, и Марка Твена, Есенина спрашивают. Гравити Фолз читают. Это нормально. А про Гарри Поттера последняя - перевод не очень себе.
Интересно с Вами было пообщаться. Спасибо. На этом сайте не часто встретишь собеседника, созвучного по духу.
Всего и Вам доброго!
тогда в моде был френч
Френч, - это вид маникюра
Френч на английском - французский
Тогда French. А вообще на вопрос ответили верно.
Mersi