Можно ли китайскими или японскими иероглифами записать русское имя?
Нет, но их можно написать по русски - Суньхуйвчай Выньсухимпейсам например! Великий китайский мудрец и филосов!!!
Можно! Имя Елена на китайском (транскрипция, произношение, написание иероглифом):
https://www.studychinese.ru/imya-na-kitajskom/elena/
Иногда диву даюсь: как такое могло прийти в голову, да еще в женскую??? Вам это зачем? (так еще Задорнов говорил)
древне египетскими знаками скорописи наверно можно, а тебя Лена по японски даже правильно назвать не смогут
При желании можно всё . Хотя , кажется у них нет определения некоторых наших звуков . Надеюсь это не помешает
— Ви это слышали, Фима?! «Филе сибаса на подушке из цуккини»... Окуня они таки на кабачок положили, а понтов...
НУ АНЧОУС ТОЖ ПРОСТО КИЛЬКА
Можно. По-японски ваше имя звучит = КУ та ку то ка = запишите эти звуки иероглифами и готово.
А не знаю. Наверное можно! Ведь мы как-то пишем русскими буквами их имена. И они наши тоже как-то пишут ...
можно --только по своему --где то в инете я видел транслингвистический перевод и наречи имен русских ))
Конечно! )) Но единственное что невозможно перевести на другие языки - это величие русского мата )))
)))))))
А зачем? Вообще-то можно, у них есть типа транскрипции, то есть записи звуков для неизвестных слов
Хз, гугл переводчик пишет как то же
https://translate.google.com/?hl=ru#view=home&op=translate&sl=ru&tl=zh-CN&text=%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0
Мы же пишем СЛАВЯНСКИМИ БУКВАМИ ГРЕЧЕСКИЕ и ЛАТИНСКИЕ ИМЕНА!(ни Юрий,ни Елена-НЕ РУССКИЕ ИМЕНА!)
вроде да 亞歷山大 это мое имя но надо писать ,,без уменьшительного ласкательного и тому подобное
Конечно... Так же как русскими буквами - китайское имя. Правда не всегда благозвучно получается
не надо учи русский язык-- совет плохо знаешь- и посмотри Задороного---то есть учись у него !!!!
Можно все. Вот только зачем. Как увижу, что русские имена написаны на латыни, так огорчаюсь.
Да. Причём у меня был опыт общения с японцами и переводчик это делал для меня с моим именем
Можно. Найти толкование и значение имени,а потом сложить тот же смысл имени иероглифами
尼古拉*彼得罗维奇*斯捷潘诺夫 Николай Петрович Степанов. Это так для примера. Так что реально.
Как-то нам на одном фестивале написали имена на Иранском. Храню эти листки с именами.
Иероглифами можно записать такое что ни в сказке сказать, ни в слух произнести.
Боже Леночка)) это как? Как такой вопрос вам попал в вашу очаровательную головку))
Нет, потому, что Иероглиф это не буква, а символ с глубоким и личным Смыслом!!)))
维克多 на китайском мое имя ... ビクター на японском опять оно .. зовут меня Виктор