У французов есть выражение: mon corps m'appartient (Мон корп мапартиян) , что это значит?
mon corps m'appartient это типо мое не мое или мои органы не мои или про тело чесно не помно но в школе я изучал французкый
Мое тело мне принадлежит. Неправда ли интересное выражение? Но в какой сфере его часто используют?
по шутку и секрету всему свету мушщина когда видет голую женшщину мозг отключается и начинается мужской инстинкт вот пример на эту тему )))
А нет, не верно, никакого отношения ни к сексу ни к полам
ну я пример написал
На самом деле это чисто медицинский термин, который часто упомянается о праве пациента согласится или нет на определенного врача, лечение или лекарственный препарат
mon corps m'appartient переводится как "Моё тело - моё". А что это означает? Означает это, что человек хозяин своего тела.
Это точно, и никто не вправе поискать нас всякой гадостью без нашего согласия
Верно. Это касается и прививок насчёт КОВИД любой вакциной. Тем более штаммов этого вируса - с "фуеву тучу".
Мое тело - это моя церковь.
Мое тело - мое решение.
Моё тело принадлежит мне.
По сути да, это юридически медицинский термин, право пациента выбирать лечение, врача или отказаться от такового. Кто очень нужный правовой термин в этом году
По-французски знаю всего три слова:бонжур,тужур,лямур.
Здравствуй, каждый день, любовь
Любовь каждый день-это здорово.
Типа, тело только моё, как хочу, так им и распоряжаюсь.
По сути да, это юридически медицинский термин, право пациента выбирать лечение, врача или отказаться от такового. Кто очень нужный правовой термин в этом году
Моё тело- мой дом? Французского не знаю, у сожалению
Хотелось бы...
Этот медицинский термин означает, что у каждого человека есть право выбирать или отказаться , от врача, лечения, препарата.
Спасибо
На здоровье, лучше не болеть, а самое главное не поддаваться страху
"Если больной хочет жить, то медицина бессильна!"
Тоже что и на русском...моё тело принадлежит не мне.
Да, но для чего это выражение используется?
Я не француз.
Странник задал глупый вопрос! это перевод
Это значит неважно...не думай об этом
мое тело как у армянина-мапартияна
сам решаю и отвечаю за свою жизнь
Тепло
вот у француза и спросите
мое тело, мое дело. примерно.
В Европе да, это так, но это выражение применяют только в медецине
сменить пол -не медицина???хахахах На мебельной фабрике хрены отрезают?
Вы ошибаетесь, это не как не касается смены полов.
смена пола не относится к медицине?
Я в том смысле что французы используют это выражение чисто в медицине, при лечении и т.д
С армянами что-то связано.
Это точно. Но вот сейчас , когда нам всем навязывают страх и вакцину, самое время вспомнить об этой простой истине всем
Навязывают и заставляют - две большие разницы.Всему миру много чего навязывают. Начиная от АЛМАГа и подобных вещей,и заканчивая противоядерными бункерами.
Даже если заставляют, нужно помнить о своих правах
Прав много.Но мало кто ими пользоваться умеет.
Это так, вот об этом и речь
Мое тело принадлежит мне!)
Своя рубашка ближе к телу.
Нет, смысл другой
Мое тело принадлежит мне?
Точно, а для чего эти слова?
Сила и свобода женщин делать выбор в отношении своего тела, не опасаясь насилия. Одним словом право к автономии и самоопределению
Спасибо за ответ, но на самом деле это выражение касается не женьщин, а всех людей как пациента, об этом во Франции часто упомянают что пациент имеет право выбирать, врача, метод лечение, препараты или же отказаться от них. Чего к сожелению в России практически лишили большинство людей
Мое тело принадлежит мне.
Точно, а в каких случаях применимы эти слова?
Отказ от медицинских вмешательств
О точно, молодец
Мое тело принадлежит мне
В точку, а где это используют?
«Мое тело принадлежит мне»,этот лозунг, знакомый по целой серии «общественных» демонстраций,и произносится, чтобы закрыть дискуссию, еще до того, как он был поставлен!
...же не манж па сис жур.. .