Прочитал новый список рабочих в магазинах и что это значит-вуменспантименеджер, хаусменеджер, гипермаркет, маркетолог, маркетинг, шоп и подобная ерунда! Неужели в Великом и Могучем Русском языке нет слов, которыми можно это все выразить? Или может я к чему то придираюсь?
Верное наблюдение.Засилье иностранщиной ведёт к вытравливанию родного русского языка.
А ведь это делается ПРЕДНАМЕРЕННО!Нас стараются уничтожить даже таким образом.
Пусть говорят не "домработница",а ХАУСМЕНЕДЖЕР,не "товаровед",а МАРКЕТОЛОГ,не "универмаг",а ГИПЕРМАРКЕТ,не "магазин"а БУТИК или ШОП и всё в этом роде.Зато как "свежо",как "престижно" звучит!
А потом от нашего невежества и погони за оригинальностью получаются казусы,как в одном анекдоте:В трамвае едет одна татуированная девица.На шее татуировка в виде китайских иероглифов."Красиво" так,во всю шею.Старушка,сидящая рядом с удивлением рассматривает это "произведение искусства".
Девица с вызовом говорит:"Что,бабка пялишься?В твоей молодости такого не было?"
На что старушка отвечает:"Было,милая!Было всё!Я преподавала всю жизнь китайский в университете.И понять не могу:ну ЗАЧЕМ у тебя на шее татуировка "ПОВТОРНО НЕ ЗАМОРАЖИВАТЬ"?"
Вот и весь сказ.
Действительно класс!! Спасибо!!!
Существуют официальные кодификаторы профессий, а к ним типовые должностные инструкции, льготы и т.д. Но ни одна инспекция по труду и профсоюз не смогут оспорить, что хаусменеджеру поручают что угодно, и потом ничего не докажешь. Как говорится, от инженера по эксплуатации зданий и сооружений. до уборщицы одной записью.
А вообще всегда заимствованные слова заменяют описание для точного названия. Выже не будете всесто штангенциркуль говорить "измерительны инструмент с губками. нониусом и т.д." А с развитием полуграмотных руководителей и возможностей тиражировать их перлы, документы пишут прямо "гугл-переводчиком"
Спасибо большое!!!
Всегда есть! Вот только для имиджа (правил поведения в высшем и низшем обществе), значимости (себялюбия) и респектабельности (важности, степенности, уважаемости) многие отчего-то предпочитают называть себя не дураки, а фуллмэнс! Не псих, а crazy! Не умалишенный, а insane, не безумный, а madness... Не похоже, чтобы они стали более респектабельны... )))
хаусменеджер - управляющий в доме
вуменспантименеджер - управляющий, наездник на жеребенке женского пола
Остальные слова давно и хорошо известны и оскомину как новые не набивают...
жеребенок женского пола - будущая кобылка...
Я понял!
менеджер по клинингу нового офиса мычалок...
дружище, у меня те же мысли. ну хрен с ним это вражий магазин нам вороги построили и персонал своими матерными словами кличут. но вот за каким .. органом наши, чисто отечественные машины вражьими словами кличут. взять скажем наш советский УАЗ.
когда в компании слышу такие слова, тут же называю созвучными русскими матерными, поясняя, что я именно так и воспринимаю.
а это, написание всего и вся латинницей?
спрашиваю, а почему не эллиницей, или не арабской вязью?
Конечно!!! Конечно можно, и это будет звучать как: подсобный рабочий, раскладчик товара, товаровед, руководитель или начальник отдела кадров, кассир... во общем для некоторых очень СКУЧНО! другое дело - мерчендайзер! Непонятно, звучно... и смешно!
А это как звучит-вуменспантименеджер!!!
Звучит сказочно!!!
А на самом деле это Управляющий женскими трусами! На как звучит!!!!
Ну я не стала уточнять ЭТО. ... Пусть себе управляет...
Вот и я об этом!!!
коротких- нет. А информацию надо доносить быстро. Поэтому берут те слова. которые быстрее дают точное определение. Так же использова латынь, греческие , французские и немецкие слова в прошлых веках. Язык всегда стремится к точности
Спасибо!
можно выразить но не так красиво звучит)) уборщица-=клининг-менеджер, секретарь=офис-менеджер и т.д. Думаю это своего рада маркетинговый ход (втюхивание) сделать более красивым суть, и чнловеку приятней, а от компании не убудет)))).
Спасибо!!! Согласен!!!
Так ведь обезьянничество первый признак деградации нациии. К этому десятилетиями вели....Одно слово "коучинг" чего стоит. Причем, его вообще нет ни в одном языке мира. Тренеровка и есть тренеровка...так нет же...."коучинг".
Ты прав, америка купила и словами засорила Риссию, милицию перекрасила в полицию, теперь их всех полицейских департируют в америку, ведь там полиция, а у нас менты вернутся скоро и сново будут правоохранители...
И Слава Богу!! Полиция- это полицай!!!!
служебные слова тоже нужны... некоторые приживаются, другие нет и канут в Лету... интерфейс, эклер, тротуар, цилиндр, суши, пицца, роллы...назвал и не надо тратить русских слов для объяснения ...
Согласен!
Согласна с Вами: русский язык претерпел такие серьёзные изменения и так "наводнён" иностранными словами, что порою диву даёшься. Возмущению нет предела. Зачем же так "загрязнять" русский язык?
вуменспантименеджер = womens panties manager = управляющий продажей-покупкой женских трусиков
womens panties manager - это... звучит !))
управляющий продажей-покупкой женских трусиков - а это... смешно)))
Вот и я про то же, что нам суют!!!
встречаются два жука. Один спрашивает у другого, как дела? - Нормально! Получил новое звание!- Какое? - Вот помнишь, кем я был, Жуком навозным! А сейчас я уже менеджер по удобрению!
спасибо, понравился анекдот?
Более, чем класс!
таково веление времени!
Нет, Вы не пртдираетесь. Под умным подразумеванием грамотности вводят целенаправленно типа модные заграничные слова.....давно уже идёт политика искоренения русского языка
Спасибо большое!!!
Да нет. При Дале с ин не нашего одним словом было трудно торговые термины было приспособить. Даже Аксакову с его мокроступами было затруднительно.
Спасибо!!!
С 1 Мая!
Взаимно! С Первым мая!!!
Спасибо.
Вы правы,непонятно,для чего,кого,недавно появилось промоутер,оказалось грузчик,может зарплата ыше,может неправильно написала?
Спасибо!
Ну это "современная" как бы продвинутость !!! я такое не приемлю... скажите четко слова, которые имеют смысл ...гипермаркет---большой магазин...так???
Спасибо! Полностью с Вами согласен!!!
мне претит, что в богатом русском языке достаточно красивых слов, обозначающих все эти словечки импортные с вывертом...!
Спасибо!!!
В этих словах могут быть зашифрованы, грузчики, уборщицы, фасовщицы и т.д. и т.п. Для них лишь бы звучание было другое. Вы абсолютно правы.
Да нет, ни к чему Вы не придираетесь. Просто я называю для себя владельцев магазинов, где работают супервайзеры - еврожополизами.
Спасибо большое!!!
ДА, СЛИШКОМ МНОГО ИНОСТРАННЫХ СЛОВ СТАЛИ УПОТРЕБЛЯТЬ К МЕСУ И НЕ К МЕСТУ..................ЧУВСТВУЕШЬ СЕБЯ ИНОСТРАНЦЕМ НА РОДИНЕ..............
Спасибо!!!