Все знают выражение, попасть впросак. А что это такое, просак?
устар. станок, приспособление для кручения верёвок ◆ Просак — это яма какая-то, что ли? Просак — не яма, но вещь не менее неприятная. Так называли станок для протягивания канатов Вадим Храппа, «От адамова яблока до яблока раздора», Происхождение слов и выражений, 2010 г.
перен., прост. неприятное, неловкое положение; конфуз ◆ Какой ни сделает попытки, // А глупость срежет на просак! // Он проиграется до нитки // И выйдет начисто дурак. П. А. Вяземский, «Выдержка», 1827 г. (цитата из Фундаментальной электронной библиотеки) ◆ Милый В-ский попадал в удивительные просаки с английским языком. А. И. Герцен, «Былое и думы», 1865–1868 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ещё недавно рассмешило меня предположение: что если бы мне вдруг вздумалось теперь убить кого угодно, хоть десять человек разом, или сделать что-нибудь самое ужасное, что только считается самым ужасным на этом свете, то в какой просак поставлен бы был предо мной суд с моими двумя-тремя неделями сроку и с уничтожением пыток и истязаний? Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г.
русское выражение попадать впросак означает "попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, проморгать опасность".
Появилось оно в речи старых русских прядильщиков, канатных мастеров и образовалось из сочетания попасть в просак. Слово просак в современном русском языке утрачено, так как ушла из жизни сама реалия - канатный, веревочный стан, станок, на котором в старину сучили веревки, тянувшиеся от прядильного колеса к саням. При работе с просаком прядильщик подвергался большой опасности в случае, если борода, одежда или рука попадали в станок: он мог лишиться не только бороды, но иногда и здоровья или жизни. Выражение попасть впросак, где наречие впросак образовано из сочетания существительного с предлогом, что традиционно для русских наречий, утратило прямое значение и теперь стало употребляться только в переносном, то есть обрело статус фразеологизма
Молодец, Татьяна, самый полный ответ!
просто совсем недавно объясняла детям что значит фразеологизмы... и пример приводила именно про это слово...
Татьяна, Вы тогда и про фразеологизмы "остаться с носом и зарубите себе на носу" знаете? То, что нос совершенно разные понятия в этих выражениях?
Выражение берет своё начало еще во времена царской России.
Не секрет, что в те времена процветало взяточничество, хотя и сегодня от него никуда не деться. Многие проблемы решались только лишь через подношение, приношение, подарок, то есть нужно было что-то под-нести, положить под-нос.
Как видим, этот самый нос - ничто иное как взятка, только раньше это слово не использовалось. А если твоя плата, принесенная тайком, под полой кафтана, за решение вопроса не удовлетворила, не понравилась, не была принята, а отвергнута судьёй, дьяком, писарем и так далее, а, может, была недостаточной для их благосклонности, то и приходилось возвращаться просителю с этим самым носом (взяткой-подношением) домой, оставив в кабинете всякую надежду на благоприятное решение этой самой проблемы.
Отсюда и произошло данное выражение.
а выражение *зарубиь на носу* появилось оно из глубины веков, из тех времен, когда зачатки письменности уже были, а бумаги еще не было. И вот, чтобы запомнить что-нибудь важное, люди делали зарубки на носу – специальной деревянной дощечке, которую носили с собой. Эта дощечка и называлась носом, на ней делали зурубки на память. Так, что заруби себе на носу означало всего лишь «сделай заметку в своей записной книжке – то есть на носу»!
Спасибо, Татьяна, за столь подробный ответ, очень познавательно
В стародавние времена словом "просак" называлось оснащение прядильни или прядильного станка. В разговорной речи имело место выражение "попасть в просак", что означало в прямом смысле - попасть во время работы прядильного станка между рабочими деталями, что было чрезвычайно опасно. В этом контексте слово "просак" являлось существительным, применяемым вместе с предлогом "в".
Со временем прядильные станки ушли в прошлое, а выражение в речи осталось, но видоизменилось. Люди подзабыли о значении слова "просак" и стали употреблять "впросак" как наречие, в котором произошло сращение предлога с существительным.
Сегодня "впросак" нужно писать слитно, а употребляется слово в устойчивом выражении "попасть впросак", что означает: "попасть в неприятное положение" или "совершить промах".
Правильно
На старой Руси был тканный завод, на котором стоял станок под названием "просак". Он был предназначен для вытягивания нитей или чего-то подобного. И руководил этим производством очень злой помещик, которого рабочие очень не любили. Однажды он в очередной раз проводил ревизию на заводе и очень был недоволен работой заводчан, и желая показать "как надо работать" начал протягивать нити на просаке. В итоге его замотало нитями с ног до головы и он еле-еле остался жив. И после этого случая заметно присмирел.
С тех пор выражение "попасть в просак" прижилось в народе и означает человека попавшего в глупое положение.
Очень интересная история, Марьяна, молодец, где откопали?
Это секрет?
Секрет Полишинеля
В интернете есть?
Полное выражение попасть впросак вошло в обиход примерно в XVIII веке и означало буквально "искалечиться", "лишиться руки". Позже оно приобрело более обобщённый смысл, описывая неловкую ситуацию. Если обратиться к словарям и книгам по грамматике, то там абсолютно чётко описано, что «просак» - это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. В этом станке также плели канаты. Сила натяжения верёвок была столь мощной, что попадание в барабан или в закручивающийся канат руки, бороды или волос человека запросто могли искалечить его. Об этом можно прочитать в словаре Даля, в Википедии
правильно!
Попасть в затруднительное,неловкое или смешное положение-попасть впросак! Так называли станок для производства канатов и веревок. Он имел сложное устройство, в системе натянутых веревок было легко запутаться, и человек, попавший в такой просак, вынужден был приложить немало усилий, чтобы выбраться из него. Кроме того, попадание в переплетение веревок просака грозило работнику немалой опасностью: если в станок попадала рука, борода, край одежды, можно было получить серьезное увечье или даже погибнуть.
Подробнее: https://www.kakprosto.ru/kak-841290-otkuda-vzyalos-vyrazhenie-popast-vprosak#ixzz5ZfNdNkbF
Верно!
«Просак» - так называлась прядильня, канатный станок большого размера. Как замечает Фразеологический словарь, попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и очень глупо. Ведь кто мог не заметить, как скручиваются на станке веревки? Конечно же, только очень беспечный и невнимательный человек. Вот он-то и попадал «в просак» . Заметьте, и писалось это отдельно: в просак
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..
Просак — станок для плетения верёвок и канатов. Представлял собой сложную сеть верёвок, тянувшихся от прядильного колеса до саней, где они скручивались. Станок настолько сильно скручивал верёвку, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни
Верно, а так как технику безопасности тогда не учитывали, то попавший в просак человек считался виноват сам
Отсюда и пошло выражение.А таких "знатоков" русского языка как Михалков я бы просто к стенке ставил.
это станок для плетения верёвок и канатов. Представлял собой сложную сеть верёвок, тянувшихся от прядильного колеса до саней, где они скручивались. Станок настолько сильно скручивал верёвку, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни
Верно, Ирина, молодец!
Попасть впросак значит попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Это собственно русское выражение. Истоки его - в быту старых русских прядильщиков, канатных мастеров. Оно образовалось из свободного сочетания попасть в просак.
Просак, это расстояние в прядильной машине
Просак — Просак слово, имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле. Просак 1. Прядильня; крутило, канатный или верёвочный стан, на котором сучат, спускают веревки. 2. Затруднительное положение. Напр., он впросак попал или сидит
Верно
Станок на котором пряли канаты......походя мимо можно было ногой запутаться в канате и потом трудно было освободиться....для жизни это было не опасно....но окружающие с удовольствием наблюдали как ты дергаешься, пытаясь освободиться....
Ошибаетесь, очень даже опасно для жизни было
Возможно..
А вообще ответ верный, поздравляю, Вы молодец!
«Просак» - так назывался канатный станок большого размера., и попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и очень глупо. Так мог сделать только очень беспечный и невнимательный человек. Вот он-то и попадал «в просак»
Люблю, но времени на это маловато
у меня тоже, поэтому ерунду читать не хочется. Вам здесь встречался Матвей Тукалевский? Я зашла на его литературную страничку -замечательный состоявшийся писатель..Причем и проза его замечательна, и стихи.
Нет, не встречался такой, на обсуждайке.
если интересно -у меня в друзьях..
Сейчас же зайду
Просак - прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок.
Верно
Просак - это такое устройство, на котором раньше сучили, вили веревки. Если в него не дай бог попасть - можно даже сильно покалечиться, да и просто выпутаться из него тяжело. Есть другой ответ.....но он фу какой гадкий
Тамара, этот Ваш ответ самый правильный вариант
а ведь скоро детям тоже станет непонятен смысл многих наших выражений, например. а ну-ка отмотай-ка плёнку назад, типа,давай вернёмся к началу разговора, какую такую плёнку и почему её надо отматывать назад.
Просак-станок по сплетению канатов для судоходства во времена Петра Великого. Отвлекшись можно было попасть в просак, нити затягивали и рвали одежду. Если сплетались жгуты, то человека могло задавить.
А Вы кем работаете? У меня жена никем не работает, но в бюджет семьи приносит немало, в среднем тысяч 15-20 ежемесячно. Для деревни это очень даже. Представьте, ее соседка через дом получает 3-4 тысячи за работу библиотекарем. А средняя зарплата по району у нас 8-10 тыс.
я зарабатываю около 40 тысяч. журналист
Хорошая работа, творческая, на такой работе все просто обязаны быть умными.
стараюсь))
Вы молодец!
В данном выражении "впросак" пишется слитно и значение имеет другое, не связанное с расстоянием между центрами прядильной машины. Выражение это по смыслу близко к выражению "опростофилился".
Просак, это расстояние между центрами прядильной машины, где крутятся веревки и канаты, туда было легко попасть волосами или одеждой и покалечиться. В те времена не заморачивались техникой безопасности, считалось, что попасть туда можно только по глупости, по неосторожности. Отсюда и пошло выражение, попасть впросак
Возможно.
толкований достаточно много...Оказаться в неудобном не ловком положении оказаться объектом нелестного обсуждения или просак от сучить в прядильном деле пространство между между...
Фразеологизм произошел от слова просак, это прядильная машина
ну что то вроде , хотя есть и другие толкования этого выражения....