Diana Т

Осенняя луна/ Сосну рисует тушью/ На синих небесах. А Вам нравится Японская Поэзия?

1484
147
3
Ответы
ВВ
Вячеслав Волковинский

Нет! И не только поэзия. Если приходится смотреть японские фильмы, я очень долго и мучительно анализирую их жизнь ( по фильмам) или познавательным передачам. Поразительно, но я начал представлять, а как бы я себя вел в том или другом случае. Это ужасна разница во всём. Я учился в Южной Корее и тоже сравниваю. Но менталитет и психология японцев мог временно выдержать только Рихард Зорге, потому, что служил там временно. Представил 10 выбранных случаев из их жизни. И что вы думаете ни одной задачи не выполнил бы.

1
0
Diana Т

Спасибо за ответ.

1
Велимир Михич
Велимир Михич

"И поля и горы -
Снег тихонько все украл...
Сразу стало пусто."............... Первый раз прочел очень давно. Совершенно не зная, что это хокку. Сейчас довольно приличная подборка древней японской поэзии, начиная с трехтомника "Манъёсю". Наибольшее удовольствие доставляет одновременное чтение двух книг: "Сто стихотворений ста поэтов" в переводе М.В. Адамчика и "По одному шедевру от ста японских поэтов" в переводе К.Е. Черевко ( его же комментарии)... Необыкновенно захватывающее занятие.

7
0
Diana Т

Спасибо, постараюсь найти эти книги.

1
Велимир Михич
Велимир Михич

Дело в том, что это "танка" одних и тех же японских авторов в двух разных изданиях, но разные переводы делают неузнаваемыми и фамилии авторов "танка" и смысл пятистиший.

1
Diana Т

Да, от переводчика много зависит. Поняла это очень давно, когда сравнивала переводы Маршака и Пастернака сонетов Шекспира.

1
Велимир Михич
Велимир Михич

О! ... Да мы почти одинаково мыслим. Меня тоже интересовали переводы сонетов Шекспира. И переводы Маршака, а они чаще других встречаются в русских переводах, мне больше нравятся переводы Пастернака. Но 66 сонет, считаю, безукоризненно перевёл В. Бенедиктов.

1
Велимир Михич
Велимир Михич

Извините за сумятицу в тексте... Хотел написать: ... переводах, хороши, и всё-таки мне больше нравятся... 🙂 Может понятна будет эта вставка ?

1
Diana Т

Конечно, понятна. Спасибо. Переводы Бенедиктова не знаю, поищу, почитаю. Спасибо за рекомендацию.

1
Rju86 Любимов
Rju86 Любимов

Все белый свет, да белый цвет.
Другого нет…
Грустит за окнами кларнет
О чем-то удивительно хорошем, -
По звуку чувствую широкую натуру
Варвара, где мои галоши?
Не высоли? Ох, дура….

И та таинственная даль,
И та вуалевая шаль,
И незнакомая знакомка,
И удивительная маль…

0
0
Дэ
Дэн!!!

Правила написания. Хокку должно состоять из трех строк. Это правило нарушать никак нельзя, так как три строки — это основа всего хокку. В каждой строке должно быть определенное количество слогов, а именно: 5 в первой, 7 во второй и снова 5 в третьей.

1
0
Diana Т

Спасибо, очень информативно.

1
Андрей Толстый
Андрей Толстый

не особо.
может не наша традиция, или при переводе многое теряется и мы слышим только слова переводчика, а не автора.
да и не столько много из японского слышал.

0
0
VR
Vladimir Rakivnenko

О, звездопады
Сколько желаний моих
Сбыться могло бы.
(Кицунэ Миято)
Отсечь слова.
Ненужное отбросить.
Радостно вздохнуть.
(Мацуо Басё)

4
0
Diana Т

Спасибо

1
VR
Vladimir Rakivnenko

Читали -"Алмазная колесница" ?

1
Diana Т

Нет. Расскажите в двух словах.

1
VR
Vladimir Rakivnenko

В 2- словах - нет. Забудьте. Пока.

1
Ка-Валерчик Гузенко
Ка-Валерчик Гузенко

бывает думаешь что знаешь
ты человека двадцать лет
но вот приходишь к нему в гости
и видишь ложечки свои

2
0
Diana Т

А какое отношение имеет японская поэзия к Вашим ложечкам?

1
Ка-Валерчик Гузенко
Ка-Валерчик Гузенко

А стиль одинаков !

1
Эй
Эйпи

вот я такой сижу на берегу, и созерцаю реки движенье и вижу чей-то труп проплывающий мимо, какая жалость..

0
0
Вадим Козлов-Член Сп И Сж России.будут Вопросы -Звоните 8 926 571 18 95
Вадим Козлов-Член Сп И Сж России.будут Вопросы -Звоните 8 926 571 18 95

"Диана! Это менталитет совершенно другой страны и полагаю, что он не доступен обычному читателю!"

0
0
Евгений Военушкин
Евгений Военушкин

так это каждый может мне рабу фугу подали к обеду /а я ее нарисовал/ и вот не отравился....

3
0
Diana Т

Молодец, почти Босе. Про рыбу фугу классно.

1
Евгений Военушкин
Евгений Военушкин

ужас у меня там вместо рыбы "рабу"

1
Diana Т

Ничего страшного, я понятливая..

1
Насима Костикова
Насима Костикова

Не задавала ь таким вопросом, но строчки понравилось про осень! Я вообще люблю осень! 🤗

0
0
Ва
Валерий

" Хирохито маленький был сынок внимательный : к дню рожденья подарил ИКЕБАНУМАТЕРИ . "

0
0
Аs Для К.
Аs Для К.

да.хокку и танки.,,Дракон и Тигр дерутся в долине.Победит китаец,сидящий на дереве....

0
0
Сергей Анахин
Сергей Анахин

Поэзии не знаю, а вот японское порно очень нравится, особенно всяческие шоу.😊😊😊

0
0
ПУ
Подрыв Устоев

Да.
Слеза по бархатной щеке
Течёт, чтоб встретиться
С соплёй из носа.
Осень...

0
0
Yuri Kozhevatov
Yuri Kozhevatov

Да!и в данный момент играю японским девочкам балетный класс ...правда,в стиле АРБ

3
0
Diana Т

Здорово

1
Yuri Kozhevatov
Yuri Kozhevatov

Скоро уже и сакура зацветёт, быстро время летит...здесь самое красивое место,Мегуро

1
Diana Т

Рядом со мной городок Belville, там целый огромный парк сакуры. 25 лет подряд ходим любоваться, и каждый раз не можем поверить в это чудо.

1
SD
Sekach Dev

Нет.. больше русская.. Пушкина не очень.. он рифму подбивает.. Лермонтова люблю..)

0
0
Antitролль. Игорь

Зимний снег/ Рисовой мукой рисует/На асфальте Кийото...🤔...🤦‍♂️🤣🤣🤣

0
0
ЯК
Языческий Кот

а я человек простой
лишь только солнце восходит
ем свой утренний рис.

0
0
ВУ
Вячеслав Уринев

С вершины Фудзиямы спустился дух босё и прошептал на ухо. Наливай есё

1
0
Diana Т

Классно, очень криативно

1
Следующая страница