Что означает слово -бич ?
Слово бич имеет несколько значений. Бич, короткий кнут , которым погоняют и наказывают, Бич применительно к человеку, характеризует его, как опустившегося безработного. Есть мнение что этот термин имеет морское происхождение. В английском есть такое сленговое определение бичкоммер, то есть наемный матрос, не имеющий на данный момент контракта с работодателем.
со старославянского обшарпанный. С английского сука или пляж, смотря какая транскрипция
Бичкоммер, от пляжа, то есть берега, когда место моряка - в море.
первую, чтобы проверить так это или нет. вторую нет, поскольку там тоже может быть синий. третью нет потому что там может быть согласная. остается четвертая. если гласная, то убеждаемся то неправильности утверждения, если гласная, то убеждаемся в правильности.
С английского - берег. Так в портовых городах называют моряков, "отставших" от своего парохода. Часто это превращалось в состояние Души. Все время на берегу! С Московского и Лениградского - Бывший интеллигентный чловек - "Бомж". Татьяна! Я ничего не пропустил?
У нас нас- бомж.. бичевая- дорожная проститутка...в английском варианте.- бичинг...- плохое повеление скандалисты... по другому пишется - пляж... если вас назвали бич... это сука)))
Спившийся , опустившийся человек . Аббревиатура Бывший Интеллигентный Человек . Ещё длинный кнут. Или в переносном смысле бедствие или неприятности.
БИЧ - Бывший Интеллигентный Человек. БОМЖ - лицо Без Определённого Места Жительства. БОМР - лицо Без Определённого Места Работы.
Бывший интеллигентный человек...."Ну а так как я "бичую"-беспартийный,не еврей-я на лестницах ночую,где тепло от батарей!"..))
Бывший интеллигентный человек. разновидность кнута. навязчивое обстоятельство или не преодалимая черта характера.
Большой кнут или лицо без определённого места жительства, живущее временными подработками, кочуя с места на место.
В официальной версии.Моряк отставший от корабля.В не официальной,Бывший(либо будущий)Интелегентный Человек
бывший интелегентный человек - сибирский вариант этого слова!1 по английски - бичкайнер - безработный моряк!1
по разному пишется и разные значения. либо это кнут. или аббревиатура бывший интлегентный человек
Из эпохи СССР - бывший интеллигентный человек. В быту - большой кожаный кнут, которым гонят скот!
Грубая плетка,толстая,,ими раньше наказывали,, ещё было самобичевание,,ещё есть жаргонное)))
Бездельник, живущий за счет мошеннических схем. 2. Опустившийся человек. Бич с англ. - берег.
На первое Бич я думаю просто не способен.
У меня брат моряк, рассказывал, что, когда приходят с моря, то их бичи встречают, а полиция охраняет. Ну может я их в связи с этой ситуацией сильно возвеличил
Вы тоже моряк ?
Любите моряков?)
Отношусь к морякам очень трепетно. Сколько гибнет моряков в подводных лодках. Очень жалко.
К сожалению водка и женщины сгубили брата, но не море. Или море косвенно к этому причастно.
Такое бывает с моряками ?
1. Бывший интеллигентный человек.. 2. Устройство для загона скотины на пастбище либо домой!!!
вообще то это пляж... но в иносказательном смысле это уличный житель, т.е бомж по русски...
Кроме обще известного это- Большое Индивидуальное Чувство! Как звучит -У меня БИЧ!
ВООБЩЕ ТО ТАК НАЗЫВАЛИ МОРЯКОВ НОЧУЮЩИХ НА БЕРЕГУ ЧТО БЫ НАНЯТЬСЯ НА СУДНО БИЧ-ПЛЯЖ
Бывший интеллигентный человек. А может пляж (англ.), может - сука (американизм).
Сука - битч!
В Америке "т" обычно проглатывают...
Но пишут!
Я не силен в английском, немецкий изучал.
Да это не имеет значения для нас!