Похоже русский язык будет заменён сбродом иностранного хлама. Зачем простое и понятное слово Доставка заменили на секретное - логистика?
Вообще-то, доставка и логистика - совершенно разные вещи. "Наука, которая изучает процессы снабжения, поставок и перевозок. Она помогает прогнозировать, контролировать и оптимизировать передачу товаров, услуг или информации между производителями, поставщиками и потребителями. Данная сфера охватывает закупку, перевозку, продажу и хранение грузов, а также управление сопутствующими потоками финансов и информации." Кроме того, оттого, что русский язык впитает в себя иноязычные словечки, он ещё не перестанет быть русским языком.
Логистика как понятие намного шире доставки. Доставка как результат - это когда нужная вещь (товар) приходит в нужное время в нужное место в нужном количестве по правильной цене. Логистика (раньше это называлось материально-техническим обеспечением) - это совокупность действий множества людей по обеспечению такого результата. И поверьте, Русский язык от этого нисколько не страдает.
А кто вам сказал,что логистика-это банальная доставка?Логистика-
это наука, помогающая прогнозировать, контролировать и оптимизировать процесс передачи товаров, информации или услуг от производителя/поставщика непосредственно их потребителю. Эта наука сфокусирована на решении практических вопросов и помогает снизить затраты при производстве, хранении и перевозке товаров.
производство, хранение и все мухи, сопровождающие котлету, -отдельно!
Логистика – это управление товарными потоками, а ещё финансовыми и информационными. Так что это ну никак не просто доставка. А ещё логистика - это наука, изучающая вопросы оптимизации логистических цепочек от производителя до потребителя. А вот зачем все подряд у нас стали называть логистикой, действительно странновато.
Логистика обеспечивает синхронизацию процессов сбыта, хранения и доставки продукции с ориентацией на рынок средств производства и оказание посреднических услуг потребителям. Потребителю не нужно знать весь путь товара. Доставка - это конкретный отрезок от ПВЗ до него.
Это не синонимы. Доставка - лишь составляющая логистики. Логистика - наука, помогающая прогнозировать, контролировать и оптимизировать процесс доставки, передачи товаров, информации или услуг от производителя/поставщика непосредственно их потребителю.
Всё перечисленное это одно ёмкое слово Доставка
Расчёт и разработка оптимального маршрута доставки, подбор водителей и средств доставки, прогнозирование возможных рисков в процессе доставки - это всё логистика. Сама доставка - лишь часть всего процесса.
Ну и навешали вы на бедного доставщика пиццы всевозможных рисков! Теперь он станет логистратором и запросит навигатор, маршрутную карту и двойную оплату
Как раз доставщика пиццы это и не касается, где вы видели в объявлениях "Логистика пиццы"? Везде просто пишут "Доставка пиццы"
Дарю в анналы нового русского языка название новой профессии Логистратор
Насчёт "иностранного хлама": не поверите, но ВСЕ (!) слова с буквой "ф" в русском языке - иноязычного происхождения. Скажу больше, букву "ф" и ввели-то в русский язык для более точной фонетической передачи этих слов.
Фуфло и фуфайка- это наше фсё. Русское
Фсё - это, конечно, да. Но насчёт буквы "ф" и слов с ней рекомендовал бы всё-таки специальную литературу полистать (есть и научно-популярные статьи на эту тему). Думаю, будете не так категоричны.
доставка - слово для клиента, которого не колышат все транспортные цепочки. А логистика - это для компаний, которые создают оптимальные маршруты, ищут перевозчиков и решают остальные задачи. Все гармонично
Алогизм...доставки
в чем алогизм?
Доставка неосуществилась, но...логистика осуществлена... была...фантастической!
так не бывает, не фантазируйте
Логистика – это наука о процессе передвижения товара или услуги от начальной точки (производителя) до конечной (потребителя). Логистике подчиняются все процессы ... А доставка - конечный пункт логистики
Неподменяйте понятия
Почитайте официальные источники, а не выдумывайте отсебятину
Мухи, сопровождающие котлету, -отдельно
Русский язык он живой. То что нужно останется, то что не нужно-отвалится само по себе. Следующее поколение будет иметь свой жаргон. На херу они не видели хиперские хазы, чувы, пиплы... Не прижилось.
Я про другое..Ну не поворачивается язык сказать осуществите мне логистику товара. Говорю организуйте доставку! А там все прибамбасы доставочные на их совести и ответственности!
И в этом вы абсолютно правы.
Где вы откопали это? Шедевр! И на тему!
Да да дочка моих знакомых обучается по специальности с таким названием в вузе.Думаю там все связано с цифровыми технологиями ,то есть с айтитнхнологиями.Просто язык сломаешь !!
А есть попроще - нанотехнологии. А ещё мамотехнологии и папа технологии- пусть туда перейдёт
Да она теперь живёт у тети в С.П. и учится только на 2 курсе.Но за плечами у нее уже училище ,связанное с музыкой, с организацией праздников в детском коллективе и даже работа по специальности.Но захотела вот такую практическую специальность
Мамотехнологии - самые практические!
Сам удивлён, строполя без специальности в отделе логистики, что-то значимое, значение новых слов не объясняют, так легче туман ть головы далеко не все будут искать их значение
Пипл хавает. И молчит
Дело в том, что прежде чем попасть к вам домой любой продукт проходит массу операций и перегрузок, а такого слова в русском языке нет...Вот и появилась кстати слово логистика.))
Раньше да...падало снеба
слишком узко мыслите "товарищ" логистика это не просто доставка а комплекс мероприятий по маркетингу финансированию сбору комплектованию хранению и доставке к потребителю
Забыли включить изготовление продукта, контроль его качества и гарантии! Вот это гораздо ширей!
изготовление прерогатива производителя + обеспечение сопроводительными документами. контроль качества осуществляет Роспортебнадзор
Мне кажется, эти два слова не синонимы. Доставка - это принос, привоз товара потребителю или заказчику. А логистика - это путь товара от производителя или продавца.
Он давно заменён сбродом. Увы. И никому нет дела. Ведь французские слова колбаса и карман - такие родные давно. А уж Президент - прям НАШ. Ну так, к слову о словах)))
Сама не пойму. Неологизмы или новояз-перекос послесоюзной России. Грамотность, что интересно, четко уходит вниз. Видимо, это все же две стороны одного процесса.
Ты не путай Валерик. Доставка это когда к тебе с Новой почты посылка едет. а логистика это досавка боеприпасов и вооружения на фронт. Совершенно разные вещи
это тупые приравнивают.
Логистика включает доставку как самый простой и очевидный этап. Примерно как «зачем слово математика, если есть арифметика»
Меня тут умные успокоилигосдума якобы принимает закон о чистоте русского языка
депутаты о чистоте русского языка? Уже смеюсь. А главное, кому и как оручат контроль, хотя бы СМИ
Я вобще много не понимаю.Всякие разные иностранные слова в русском языке.Для чего? Можно ведь нормально изьясняться,понятно,просто. Зачем все это???