Слово (грех).Это русскоязычное слово?Или все таки греческое (промах)
ГРЕХ. Общеслав. Того же корня что и греза. Исходное значение — "промах, ошибка", ср. погрешить (против истины), огрехи. Аналогическое развитие значения наблюдается в других языках инд. pataka "грех" < "падение".
Школьный этимологический словарь
Википедия. В русском языке слово «грех» (ст.-слав. грѣхъ), очевидно, изначально по значению соответствовало понятию «ошибка» (ср. «погрешность», «огреха»). Аналогично греки обозначали понятие греха словом ἁμάρτημα (ἁμαρτία), означающим «промах, погрешность, провинность», либо синонимичным ему словом παράπτωμα[2]; а иудеи — словом «хэт» (непреднамеренный грех) — «промах».
http://nauka.bible.com.ua/vs-istor/vi4-01.htm библейское пояснение, ближе к названию народностью ХЕТТЫ. Греки - одна из ветвей этого народа и созвучие грек и хетт - привело к появлению слова грех. Не забывайте также, что греки как таковые получили знания и навыки от этрусков и затем изгнали и уничтожили их, именно греков лупцевал князь Олег и именно наши предки учили рилян уму и разуму, когда те погрязали в "грехах" до степени нетерпимой остальными народами
В русском языке слово «грех» (ст.-слав. грѣхъ), очевидно, изначально по значению соответствовало понятию «ошибка» (ср. «погрешность», «огреха»). Аналогично греки обозначали понятие греха словом ἁμάρτημα (ἁμαρτία), означающим «промах, погрешность, провинность», либо синонимичным ему словом παράπτωμα[2]; а иудеи — словом «хэт» (непреднамеренный грех) — «промах».
В русском языке слово «грех» (ст.-слав. грѣхъ), очевидно, изначально по значению соответствовало понятию «ошибка» (ср. «погрешность», «огреха»). Аналогично греки обозначали понятие греха словом ἁμάρτημα (ἁμαρτία), означающим «промах, погрешность, провинность», либо синонимичным ему словом παράπτωμα; а иудеи — словом «хэт» (непреднамеренный грех) — «промах».
Еврейское слово, переводимое словом «грех», – chatta'ah или chatta'th (khat-tawth'); от chata (khaw-taw'); означает: «промахнуться», в переносном смысле: согрешить.
Греческое слово, переводимое словом «грех» – hamartia, происходит от слова hamartano, которое означает «промахнуться по цели» (и как результат проиграть состязание и не получить приз), в переносном смысле: совершить ошибку.
сенкью вери матч за ответ
)
Наверное, греческое или еврейское...Вы заговорили о грехе, а я задумался о другом-Ведь Бог создал нас с волей, свободной в выборе добра и зла. И не отнимает у нас этой свободы. И только всю нашу человеческую жизнь ОН терпеливо ждет, когда же нам надоест калечить себя грехами?
Грех—это нарушение христианского нравственного закона. Поэтому святой апостол и евангелист Иоанн Богослов и дает такое определение греха: Всякий, делающий грех, делает и беззаконие (1 Ин. 3, 4).
Библия переводилась с иврита на латынь,с латыни на греческий,с греческого на русский. Поэтому в этой Книге много иностранных слов.Не нашедших достойного перевода. В том числе и "Грех"
Я не знаю, происхождение этого слова, но судя по переводу, в русском толковании, это слово обретает осознанный характер, а в греческой, - случайный.
мне кажется все это глупости каждый сам решает как поступать и за что он готов нести ответственность. А то в следующей жизни родишься баобабом))))
В русском языке слово «грех» (ст.-слав. грѣхъ), очевидно, изначально по значению соответствовало понятию «ошибка» (ср. «погрешность», «огреха»)
В условиях господства различных ветвей православия ,ислама, католицизма и иудаизма под грехом понимается нарушение моральный норм .
a;marti/a
грех, прегрешение, преступление,
провинность, проступок, греховность;
Это Новый завет.
Получается что русское слово.
Грех......Мы все своего рода грешим и просим прощения у бога, а вот смысла и происхождения этого слова вряд-ли кто знает.....
Слово грех вообще в природе не существует. В миропонимании есть нравственные и беЗнравственные поступки
Однозначно-не русскоязычное.Принято считать что греческого происхождения,но здесь не все так просто...
у слова «грех»
в
еврейском, арабском и хинских языках и оно происходит от имени народа
хетты!
слово грех от слова погрешность - ошибка, а греческое слово hamartia (промах) переводится как грех
Большинство нашего лексикона составляют слова с греческим или латинским исходником.
спасибо за пояснение
большинство слов на Г греческого происхождения. Загляните в этимологический словарь