Как звали лошадь Вронского? Это был любимый вопрос моего преподавателя
В русской литературе Фру-Фру - имя лошади Вронского, той лошади, которую он погубил по ошибке, на скачках, неловко опустившись ей с размаху на круп и переломив спину пополам (там дефис хрустнул; где тонко, там и ломается; господи, какой гениальный писатель, почитайте, кто не читал) ; - это, конечно, предвестие гибели Анны Карениной. Любил и убил. Там вообще много всего прекрасного. "
ЭТо так актуально!!!!! Сечас школьники не могут ответить- кто же бросился под паровоз т- каренина или Вронский или муж АННЫ! а некоторые считают что МОНО ЛИЗА и ДЖИОКОНДА - разные картины, ТАК О ЧЕМ РЕЧЬ????
У классиков все важно, у них случайностей не бывает
НЕ помню
Да гад ваш Вронский !!!! Убил Фросьтку ( Фру ) , жопой своей сломал ей позвоночник , лучше бы -''конь педальный'', сам бегал бы на своих скачках а то лошадь грохнул , Аньке мозги вывихнул - козёл короче !!!!
Ну да..
Вот глупости-то... Зачем помнить такую ерунду...Вы наверное считаете,что Л.Н.Толстой классик РУССКОЙ литературы,тогда понятно,что "Фру-фру" ,это по русски ...
Пыль...кровососы-Романовы ,начиная с Михаила,усиленно фальсифицировали историю русов.Даже сексоту- А.С.Пушкину не позволили поднять документы о "восстании Пугачёва",а вы говорите об отлучённом Толстом.Его роман потому и вышел,что был полностью исторически сфальсифицирован,но как художественное произведение не имеет себе равных,как "русский" роман в Европе!
Со второй част Вашего выступления абсолютно согласна
"Русский",вы заметили...в кавычках!
А жаль!
С захватом власти христианами и Романовыми,всё русское подавлялось и искоренялось.Так,что к 21 веку,от чего-либо русского почти ничего не осталось.А литература,музыка,порно-танцы(балет),это всё европейское,хоть и завуалировано под русское...
"Фру-фру - значит оборки, или их шуршание, шелест на французском..." В интернете есть все, а сидя в спрашке, не хочется отрываться от экрана и доставать книгу с полки...
Интересный комментарий, на шведском Фру -госпожа, а может , это просто фыр -фыр?
Так мы с Вами далеко зайдём. На болгарском языке русское слово стул звучит как "стол"... Можно привести еще не одно такое сравнение.
Согласна
Фру-фру. Ради интереса почитал комментарии и поразился, что простой и невинный вопрос вызвал такую лавину идиотских ответов.
Плюс к тому своеобразное понимание чувства юмора.
Весьма
Казалось бы, какая разница, как чью лошадь звали? Однако, автор, т.е. Лев Толстой, упоминает неоднократно, что лошадь Вронского звали именно так а не иначе. У писателя такого масштаба не может быть в тексте лишних слов. Когда писатель создает максимум одну страницу в день, он продумывает каждую фразу, каждое слово. Следовательно, имя лошади Вронского несет определенную смысловую нагрузку, дает дополнительную характеристику персонажу. Я вижу в имени лошади Фру-Фру некоторое кокетство ее хозяина, стремление подчеркнуть свою оригинальность, выделиться из общей туповатой офицерской массы, склонность к англицизмам. И так далее. Но такие рассуждения не для тех, кто любит зубоскалить на темы, которых не понимает, кто слышит в тончайшей музыкальной ткани Шопена лишь бессмысленный набор звуков, видит в работе Малевича только черный цвет, а про Сологуба или, скажем, Успенского вообще никогда не слыхали.
Как приятно читать такие рассуждения, и как здорово, что есть люди, умеющие так размышлять, чувствовать слово, видеть красоту и смысл там, где не сразу увидишь. Согласна, что у талантливого писателя и поэта каждое слово функционально, и надо уметь читать между строк. Ведь большинство умных книг открываются каждому, но не каждого впускают, только подготовленные читатели при работе ума и сердца способны получать истинное удовольствие от каждой прочитанной строчки
Согласен с Вами полностью. Читая талантливую литературу, получаешь наслаждение от каждой строки. Но это касается не только литературы. В хорошей музыке тоже нет ни одной лишней, случайной ноты. Фраза, как музыкальная, так и литературная, только тогда хороша, когда в ней ничего ни убавить, ни прибавить, ни изменить невозможно. А когда можно написать или сыграть и так и этак, значит, фраза сырая, недоделанная. Впрочем, и в живописи так, и в архитектуре. Творческие законы везде одинаковы. Я уж не говорю о том, что для того, чтобы полнее понять то или иное произведение искусства, музыки, литературы, очень желательно знать эпоху, время создания, личность автора, мотивы его творчества, и так далее. Например, чтобы понять, что означает пресловутый "Черный квадрат", который уже более ста лет не дает покоя психически неуравновешенным дилетантам, необходимо как минимум знать о тех глобальных задачах, которые встали перед художниками в переломную эпоху начала ХХ века.
Лошадь живёт под седлом 10 лет . Вронский скакал 20 . Без учёта боевых потерь - 2 лошади . Какую именно интересовал ваш Литератор ?
Которая Фру Фру
Лошадь - это крутбл ! А кто с кем за что воевал - дело десятое ))
Все остальное само собой разумеется, а этот вопрос на засыпку
АКУКЕТЬ ! КЛАРА Я ХУДЕЮ ! От смоленска до москвы из 600 000 дошло 100 000 , но это пустяки . За 6 месяцев положть пол лимона . . . . это же ТАКИЕ МЕЛОЧИ ))) Мать , ты трезвая ?
Не знаю , как повежливее ответить Вам: все остальное спрашивалось по всем законам экзаменов, со всей ответственностью и строгостью, а этот вопрос -между прочим, на знание текста. Неужели Вы полагаете, что университетское обучение предполагает исключительно такого рода вопросы? И я Вам не мать, и даже не сестра и не подруга
разбор хребта войны 812 года - дело 1.5 часов . Потом 1.5 часа на примерку кружевов в виде ЛНТолстого . . . . Тока после разбора хребта - больше ни чего не будет ))) . Литература сотрёт Историю .
Пардон, а зачем знать как звали кобылу Вронского? Только честно. Как это обогатит мой внутренний мир и расширит кругозор?
Серьёзно??? Значит у меня с кем-то совпал ход мышления.Честно, сам придумал.
Кстати, а вашем случае какой был ответ?
Фру Фру
Мудро.
Такие вопросы задают на ЕГЭ и ли при поступлении на работу. К своему огорчению, я не помню даже как звали Анну Каренину.
Такие вопросы задавились , между прочим, то есть между другими вопросами- на филфаке университета
,,Ну а что то по проще можно .,,Или это ваш козырный вопрос при общении с человеком на его интеллектуальность ,,,
А кто такой Вронский? И неужели его баба, уж так была похожа на лошадь? А препод ваш случайно не зоофил?
Это повидимому из Л.Н.Толстого Анна-Каренина. Как звали лошадь я не помню. Меня интересовали люди
И то верно
В эпизоде на ипподроме. Там конь споткнулся, Вронский упал. Анна заохала. А так - конь, как конь
Спасибо за объяснение.Буду знать
Кобыла Фру Фру,которую после неудачного манёвра угробил Вронский
В романе : Фру-Фру, Стива
Я не знаю как звали лошадь Вронского,но знаю как звали коня моего отца на ВОВ,а звали его Новичёк.
И это здорово, что Вы знаете про отцовского Новичка
Спасибо Вам,за Вашу теплоту.
Думаю у Вронского был КОНЬ!!! А то, согласитесь, нелепо звучит - ЭСКАДРОН! ПО ЛОШАДЯМ И КОБЫЛАМ !
Да нет ,как тут выяснилось, это была нерожавшая лошадь, то есть кобыла
Обсуждайцы молодцы! Столько информации дают, кругозор растёт не по дням, а по часам
Я не дружил с лошадью Вронского, моя преподаватель французского языка задавала другие вопросы
Повезло
Её звали Фру-Фру, но меня всегда поражали подобные вопросы – что, это самое главное в романе?
Это проверка студентов
Понимаю, но за Толстого обидно...
Т.е. это главное в романе Толстого? Принципиальный вопрос. Бедный, бедный Лев Николаевич...
Ну почему так упрощаете? Это был вопрос на засыпку, читал студент текст или нет, а главные вопросы- это само собой разумеющееся
Вот и я о том же. Лошадь запомнил - читал и разбираешься, нет - на пересдачу... Забавно.
чей стиль в архитектуре мы с нашими технологиями не можем повторить даже в принципе!?
думаю Анна-Анюта...пока она не захотела стать паровозом....прогресс все-таки
а была ли лошадь...???
Веселый Вы товарищ!
это плохо? мне так весело ...
Это здорово!
Не помню точно...Но это название из тех звуков которые издает лошадь...Не помню
Да, это так...Фру - это госпожа...На шведском...Про Карлсона читали???
Да я ей тоже фрекен Бок напомнила
Фрекен - это общее название женщин...Ну как унас...К прим: Женщина передайте на билетик...
Спасибо