Вы знаете, как на самом деле звали Золушку?
Утро начинается, начинается.
Город улыбается, улыбается.
Открываются окошки,
Разбегаются дорожки.
Громко хлопая в ладошки,
Запели звонко дети:
Припев:
Раз, два, утро!
Три, четыре, пять!
Приходи играть!
Приходи играть!
Вместе с нами
Приходи играть!
Здравствуй, утро!
2
Город улыбается, улыбается.
Солнце поднимается, поднимается.
Мы на солнечных качелях
Прокатиться захотели,
Прямо в небо полетели
Вперед, навстречу солнцу!
Припев:
Раз, два, солнце!
Три, четыре, пять!
Приходи играть!
Приходи играть!
Вместе с нами с нами
Приходи играть!
Здравствуй, солнце!
3
Солнце поднимается, поднимается.
Детство просыпается, просыпается.
Всюду радостные лица,
Вместе будем веселиться.
С целым миром подружиться
Поможет наша песня.
Припев:
Раз, два, детство!
Три, четыре, пять!
Приходи играть!
Приходи играть!
Вместе с нами
Приходи играть!
Здравствуй, детство!
Здравствуй, детство!
В сказке "Золушка" - ни у кого нет собственных имен, есть просто персонажи: Золушка, Принц, Мачеха, Фея и другие. Более того, в сказке не описывается и как выглядела на самом деле Золушка, ее внешность неопределённа, даже мачеха с дочерьми не могут узнать ее в другом наряде. Золушка же (так же как и Синдерелла и другие языковые транскрипции) - не имя, а лишь характеристика, прозвище девушки-замарашки, у которой лицо и руки постоянно испачканы золой (сажей).
Всё точно. Супер!
Парижский адвокат и клерк своего брата-архитектора, поэт и критик Шарль Перро остался на века известен во всем мире не как поэт - автор поэм, не как критик эпохи классицизма, не как адвокат, а как сказочник - автор "Сказок матушки Гусыни", 8 сказок (11), прославивших Шарля Перро на века. Сказки он писал для своих детей, — их у Шарля было трое. К моменту выхода книги сказок Перро было 67 лет.
Японская народная сказка "Золушкэ-тян"
Давным давно на Курильских островах жила была девушка по имени Золушкэ-тян. Однажды сеган Курильских островов объявил состязание-кумите, но злая мачеха не пустила Золушкэ-тян.
Тогда прилетела Фея и сказала: Золушкэ-тян, вот тебе шелковое кимоно, вот тебе повозка с рикшей и вот тебе нунчаки, езжай на кумите, но помни - в полночь повозка превратится в рисовое зернышко, рикша в бабмуковый шест, кимоно в циновку, а нунчаки в меч-катану и сделают тебе харакири. Поехала Золушкэ-тян на состязание-кумите, победила всех мастерством карате, но в полночь свершилось пророчество и нунчаки сделали ей харакири. Не вынеся позора, фея сделала себе харакири, мачеха сделала харакири и сеган сделал харакири. А за ними все жители Курил сделали себе харакири... Потом острова постепенно заселили русские рыбаки.
В русских переводах, да и в оригинальных адаптированных текстах Шарля Перро и братьев Гримм, главную героиню называли только Золушкой (Сенисиета в испанском варианте, Синдерелла в английском, Сандрийон во французском и Ашенпутель в немецком) НО!!!! настояшая име золушки МАША
))) где списал? ))
в инете есть много таких ответов но есть правильный ответ это я написал в конце
Это не правильный ответ))))
ну автор уже довно покоился а у людей раное мнения )))))))
Надо просто взять сказку и перечитать. Там не упоминается имя Золушки, а только прозвище
золушка как и все герои сказок взты из реальных собитии только не много привелечивано но люди реальные каждый автор своих книг пишет о соседей про людей кто рядом не все сказки выдумывают они из реальных собитии
Машенька, Дашенька, Лизонька... зависит от имени той,кому впервые читают волшебную сказку, пусть даже у нее нет мачехи
Какой замечательный ответ!!
В первоначальном, египетском варианте, она звалась Фодорис. А у Джамбаттиста Базиле Золушку звали Зезолла
В первоначальном, египетском варианте, она звалась Фодорис. А у Джамбаттиста Базиле Золушку звали Зезолла
хороший вопрос,очень интересно подскажите плиз ...А вот Печкина имя отчество я то же знаю...
сказки он сочинял на ходу для своих детей,записывал на диктофон а затем отцифровывал и продавал издателям-продвинутый был мужик....
Да нет... он надиктовывал, а комп сам переводил в письменную форму и на мыло в издательство отправлял
не такой усовершенствованной проги ,я не встречал
Хаха! Так то ж у них, в Европах было))
Если Вы про актрису,то её звали Янина Жеймо! И когда она играла Золушку ей было 37 лет!
Это я знаю )) а имя героини в сказке не названо.
А в нашем фильме имя не афишируют!)))))Это тайна!
Его просто нет. Автор не называет ни одного имени в сказке.
Нет не знаю , а как ? Случайно не Белилушка ???.....
Не успел( Она так быстро умчала в хрустальных лабутенах..)
Родопис. ( это из египетских папирусов). А может Зезолла
Возможно ли вариант - ее звали по имени ?
Отлично! Именно так. Просто имя ее в сказке не названо))))
Разве она не сама приходит? Звать надо?
А если серьезно, то ни в русском, ни в заграничном варианте ее имени не встречал.
Правильно! Егор и нет, автор не указал
ее не звали, она сама приперлась.
Там вроде не упоминается имени?
ВЕРНО!!! Первый ответ.
И как? Перро об этом не писал...
Совершенно верно!!!
белоснежка, или златовласка
Шарль Перро не обозначил...
Да!
в повседневность наверно
не понял, а куда её звали?
Имя какое у нее?