Вот почему на Западе большинство населения свободно говорит по-английски, а у нас-меньшинство, с посредственным произношением?
... СССР был самодостаточным государством ... иностранный язык необходим был узкому кругу специалистов ... Россия идет по такому же пути ... Вся иностранная литература . как научная . так и художеставенная вся переводится на русский язык . традиция идет с 18 века...Карамзин путешествуя в 1793 -95 году общаясь с ученными и философами в Европе . постоянно акцентирует моменты перевода знаменитостей того времени с кем он подолгу общался ...Институт благородных девиц выпускал тысячи грамотных переводчиц из бедных ислоев дворянства..
Система не та ! Когда началась война, Сталин срочно приказал организовать разведшколы, в которые набирали людей с начальным немецким образованием. Там носили немецкую форму и всё должно соответствовать немецким правилам. Нужна была практика, говорить на русском языке строго запрещалось, иначе наряд вне очереди. В итоге - каждые три месяца, выпускали группу...
Если англосаксы -противник, то многим работникам различных сфер России надо неплохо знать английский
Зато на востоке, практически, никто не говорит по-английски. Даже в Индии, где английский — государственный язык, далеко не все говорят на нём. Но очень многие по-китайски. Любая крупная страна вынуждает многих соседей учить её язык. Например, вокруг нашей страны большинство людей знают русский.
Так они были не соседями, а жили в одной стране
Знаете, сколько людей в Германии говорит по-русски? За день я встречал несколько человек. А на Рождество в Амстердаме было на площади несколько сотен человек. Я встретил 2 группы русских, одну семью из 5 человек казахов, свободно говорящих на русском, на английском, на нидерландском, на итальянском, среди них 2 детей. И ещё одного афганца, говорящего на русском. По количеству говорящих английский на третьем месте после китайского и испанского.
На Западе вы общаетесь с теми, кто работает с туристами. В итальянской и французской глубинке мало кто знает. А у нас иностранных туристов видят разве что жители городов-миллионников. В нашей глубинке сервис в основном слишком ненавязчив, даже с точки зрения транспорта
Да все понятно, но все-таки
Борис, снимись с ручника: не «большинство населения», а большинство работающих с иностранными туристами. Так у нас большинство лиц этой категории тоже английским хорошо владеет
....не большинство. Где-то в Скандинавских странах может быть.Ну....Германия где-то поблизости.А Португалия,Испания,Италия,Греция чуть получше,чем у нас. Про страны бывшего соц.лагеря вообще говорить не стоит.Так что,батенька,черпайте информацию из других источников.
А у Вас, уважаемый, откуда, из каких источников, информация?
из первых,так сказать,из первых уст.
Вы агент под прикрытием?))))
Ага,страховой.Хотите, и вас застрахую.
Потому что для многих он родной язык , а до других его учить начинают ещё в садике , о потом в гимназии добавляют ещё один иностранный язык по выбору и так 12 лет . Потом в универе учат . Часто двуезычие это норма в семье .
У них выше потребность в языке. Ведь у них больше возможность перемещаться по разным странам и английский это язык международного общения, а нам с кем общаться? С Зинкой с магазина, она поймет русский матерный.
После 9 класса ученик уехал в Англию. Но ч/з год вернулся. Весь год, как оказалось, он только участвовал в школьном театре. Замечу, он поехал с хорошим английским. По приезду назад , он так жадно начал учиться.
А почему на Западе большинство не говорит по-Русски, а на всём постсоветском пространстве говорят свободно и довольно-таки хорошо? С учётом того, что они так же владеют своим родным языком.
Там тоже не все говорят и знают. Только те, кто с туристами общается. И русский учат, чтобы общаться с нами. Так и у нас тоже самое. У кого есть необходимость-те знают.
До сих пор работает занавес! В Израиле , методика преподавания английского, в корне , другая! Закончив школу, ученики почти свободно разговаривают на английском!
Правда, у наших преподавателей и зарплата не та, и произношение -тоже, но совесть-то должна быть
Совесть, какое отношение имеет к языку???? Поверьте, учителя Израиля получают не больше! При том, что налогов там, поболее, чем в штатах!!!
К качеству своей работы
Это не от качества зависит, а от методики!!!! Меня за английский, чуть не отчислили из Политеха! Ну никак!!!! Обдурила педагога, так и закончила институт! А в штатах на платные курсы ходила 2 лета по 2 месяца! Не могу сказать, что владею языком свободно! Но обиходный язык, читаю, лучше, чем говорю и пишу! Вот такая разница!...
Технический прогресс, свобода передвижения- невольно объединяют различные национальности в языковой сфере, чтобы лучше понимали друг друга!
а по чему мы должны говорить на ихнем недоразвитом языке,сколько можно считать себя обезьянами эта мура длится со времён гандона петра1
Кому надо ,то хорошо знает. Моя племянница свободно говорит на английском и побывала почти во всех странах Европы и даже в Америке.
Вот-вот
Я вот жалею ,что учила немецкий. Надо было английский учить в школе . Тем более способности были.
основные языки там несколько родственные (много слов похожих) Зная татар сктй понимают всю среднюю Азию, ТУРЦИЮ- им и легче
Не спорю
это как русский, белорусский и др славянские
Не правда. Я вот была в Греции, Испании, Италии, ничего многие не знают. Это наши вбили в голову что там народ образованней.
А мне так надо изучить английский язык - но не получается -очень расстраиваюсь из-за этого.Но знаю неплохо немецкий .
Ну не большинство допустим, большинство посредственность говорит, если этонесвязано с необходимостью в профессии
наши серые и малообразованные по части языков особенно.. если .вспомнить наших мальчишек в школе, кошмар...
Невежды, не считают, что он является одним из важных факторов в любом общении тем более в нынешнее время