Ta
Tatyana

В Санкт-Петербурге открылась сеть суши-баров «Ёбидоёби» 😆🤣😆 В переводе с японского звучит очень безобидно. Сотрудники ФАС признали рекламу матерщиной. Её заставят убрать. Как вам название? Сходили бы? 🖼

1389
146
9
Ответы
Зоя Овосиенко
Зоя Овосиенко

И правильно! ​А на фига они со своим японским суются в Россию? Хотят свои суши продавать - пусть русский перевод делают. А то обнаглели совсем ( со своим уставом в чужой монастырь)👎
Это элементарное ДАВНИШНЕЕ дизайнерское правило - ПРИНИМАТЬ ВО ВНИМАНИЕ язык, правила и историю страны, где размещаются продукты и вещи с рекламой. Например, по ЭТОЙ причине наши Жигули во Франции переименовали в ЛАДУ, так как неблагозвучное "Жиголо" там не пошло бы.
Уважать надо страну (и её язык!), в которой собираетесь "делать деньги"💰, господа!

7
0
Ια
Ιακώβ

Ваш пафос был бы уместен, если бы владельцы были японцами. Но владельцы - наши соотечественники, просто решившие соригинальничать!

1
Ta
Tatyana

А мне кажется что они это сделали намеренно, но неужели они сами не поняли, что такой безвкусицей мало кого привлечешь.

1
Зоя Овосиенко
Зоя Овосиенко

Из вопроса НЕ видно, КТО именно владелец. Так что, изложение общих ПРАВИЛ не является "пафосом".

1
Ια
Ιακώβ

Раньше был сюжет по новостям. А автору вопроса надо бы полнее его формулировать - действительно, про владельцев не сказала ни слова.

1
Ta
Tatyana

А мой вопрос не о владельцах данного бизнеса.,а о том как на это отреагировали петербуржцы и мнение людей этого сайта на такое название.)))

1
Зоя Овосиенко
Зоя Овосиенко

Так в развёрнутом ответе разве не просматривается суть короткого?
Ну, если Вам нравятся однотипные короткие ответы - пожалуйста:

1
Зоя Овосиенко
Зоя Овосиенко

НЕТ.

1
Владимир Чигарев
Владимир Чигарев

Ну дак дни недели по японский: Понедельник 月曜日 гэцуё:би
Вторник 火曜日 каё:би
Среда 水曜日 суйё:би
Четверг 木曜日 мокуё:би
Пятница 金曜日 кинъё:би
Суббота 土曜日 доё:би
Воскресенье 日曜日 нитиё:би это понятно, но назвав пиццерию подобным названием горе изобретатели думали о прикольности и прибыли, воздействуя на примитивность и низменность обывателя. Это само по себе противно. А по польски сэлфи читается, самоёбка, так чтож, чем дермовее, тем лучше?

1
0
Ta
Tatyana

Ужас)

1
Yuri Kozhevatov
Yuri Kozhevatov

На а нглийском эти слова в Японии пишут,как yobi,doyobi/суббота/,инаши бы умники писали бы,как йобидойоби,уже не так режет глаз...про суши в Рассеюшке... пожалуйста,не ешьте,это совсем другой продукт,ужас,в основном,начиная с риса...русскоговорящие в Японии называют русский продукт ,,сушы,,намекая на чушь ..в Японии ,скорее, сущи...про отличия долго...

3
0
Ta
Tatyana

Понятно)

1
Yuri Kozhevatov
Yuri Kozhevatov

На сушь...это комп правит

1
Ta
Tatyana

🤷‍♀️

1
АГ
Алла Голубева

И в японском, и (к примеру) в китайском языках есть много слов, для их граждан звучащих безобидно, но на русском - неприлично. И руководителям заведения следовало бы знать специфику языка страны, где заведение открыли... Поменять название, разумеется, необходимо.

1
0
Ta
Tatyana

безусловно

1
Сергей Комитетский
Сергей Комитетский

А в Подмосковье есть реальное поселение ,, Блядищево ,, и указатель при дороге стоит на законных основаниях. В инете есть. Там целая тема с этими названиями , ржач полный как люди допустим себя называют по определению жительства.

8
0
Сергей Комитетский
Сергей Комитетский

Я сейчас через ,, Алиса ,, просто сказал Блядищево она сразу нашла

1
Ta
Tatyana

Точно,нашла.))) Мне ещё понравилось Дешёвки в Калужской области.

1
Сергей Комитетский
Сергей Комитетский

Там много разных можно посмотреть а ты суши суши у нас в России и без них всего хватает.

1
Ta
Tatyana

Ну так это название тоже то ещё!

1
Сергей Комитетский
Сергей Комитетский

Ну да. но законно же.

1
ГГ
Гоша Гоша

Мне одно непонятно, раз реальное название звучит по нашим понятием как мат, нахрена это коммерсанты выставляют напоказ, а толпа проглатывает. Вот точно страна дебилов, прав был Макаревич!!

10
0
Ta
Tatyana

Главное чтобы мы,люди, относились к друг другу хорошо,с добротой и не обижали! И всё тогда будет хорошо!

1
ГГ
Гоша Гоша

Люди постепенно начинаю звереть от низкого уровня жизни, от непомерных кредитов и т.д., но продолжают дико молчать......., ту уж не доброты!

1
Ta
Tatyana

🤷‍♀️

1
Игорь Гранаткин
Игорь Гранаткин

Я вообще сырых глистов не ем ни под каким названием.Зачем нам ,имея великий и могучий государственный язык перенимать в быту англиский и японский. Учите грамотно русский.

7
0
Ta
Tatyana

Вот эти ваши слова: Учите грамотно русский язык,для кого?

1
Игорь Гранаткин
Игорь Гранаткин

для суши-баров «Ёбидоёби»Много вкуснее блинчиковые, пельменные и т.д.

1
Ta
Tatyana

Соглашусь. Да и вообще таким названиям не место.

1
Игорь Гранаткин
Игорь Гранаткин

Спасибо Вам за понимание и участие, здоровья и всего доброго.

1
Ta
Tatyana

Спасибо и вам всех благ!

1
Игорь Гранаткин
Игорь Гранаткин

Приятных выходных.

1
Ta
Tatyana

И вам.

1
Марк
Марк

Я не знаю ее перевода, а вот у нас же на Васильевском открылся недавно новый ресторан "Маймун", что в переводе с грузинского - "Обезьяна", но пока не закрыли

3
0
Ta
Tatyana

Ну обезьяна это же не оскорбление и звучит неплохо

1
Марк
Марк

Очевидно там будут пить до подобия обезьяны.🙂

1
Ta
Tatyana

😆🤣

1
ГЗ
Галина Золотарева

Хэ! У нас сына в полиции заставили принести справку, что медучилище- это техникум... Пришлось идти в медучилище- там хохотнули и справку выдали....

0
0
AD
Anatolij Dridzo

Правильно сделали. Питер - культурная столица России, и заботиться о благопристойности её экстерьера нормально для власть предержащих.

1
0
Ta
Tatyana

да.

1
Камикадзе-Божественный Теплый Ветерок
Камикадзе-Божественный Теплый Ветерок

СХОДИЛ БЫ ЗАПОКУШАТЬ В ЭТОТ ЯПОНСКИЙ РЕСТОРАН. ХОТЬ ПУСКАЙ БУДЕТ НАПИСАНО НЕ ПРИВЕДИ ГОСПОДЬ 🖼

14
0
Ta
Tatyana

Сегодня у нас пальмы?

1
Ta
Tatyana

👍

1
ЮБ
Юрий Барденков

это раньше, маркитологи даже в кап странах переименовывали стремные транслитерации, а сейчас эти типа эпатажно значит прикольно

1
0
Ta
Tatyana

Не согласна

1
ВМ
Валерий Маминов

Ну-у-у если на халяву там дамы или дёшево обслуживают то по праздникам и с нищенскими доходами можно было бы...

0
0
Тт
Тт

ага: "а мы сегодня развлеклись в Ёбидоёби"... Наверное после такого вопрос о том, как погуляли, будет лишним)))

1
0
Ta
Tatyana

Почему? Очень интересно.

1
Николай
Николай

Правильно и сделали.Японский шрифт не похож на кирилицу.Написали бы по японски,и все было бы хорошо

0
0
Андрон Шрайбикус
Андрон Шрайбикус

Я суши не ем и японцев не люблю. Пусть их дальше пинают, я их вообще видеть не хочу, и кухню их тоже

0
0
V-Враг Незалёжности - Z

Я тут песню написал : Эх ёб твою мать....В союзе композиторов сказали Эх убрать,цыганщиной пахнет

9
0
Ta
Tatyana

А романтика в чём?

1
V-Враг Незалёжности - Z

в том что послать некого

1
Ta
Tatyana

Некого или не хочется?

1
V-Враг Незалёжности - Z

и то и другое

1
Ta
Tatyana

Это всё таки диаметрально разные вещи

1
Владислав Кравцов
Владислав Кравцов

А как в переводе? В этом плане для меня главней качество продукта, а прочие "доё..." не важны.

2
0
Ta
Tatyana

Но место тоже важно, где ты сидел и ужинал или всё равно, хоть в е и ё 😆

1
Владислав Кравцов
Владислав Кравцов

Возможно) так что в переводе-то значит? Я бы на местное созвучие не сильно обращал внимания. Видела как Путин над Трампом издевался - "факты говорят..., вы нам фак-ты предоставьте.." Трампушку аж потряхивало)

1
ГВ
Геннадий Витальевич Чичеров

В Астрахани на центральной ул. Кирова есть бургерная Ёбург, никто не пытается закрыть...

3
0
Ta
Tatyana

Не знаю конечно, но ебидоеби хуже звучит чем ваш пример

1
Ta
Tatyana

День недели - суббота

1
Николай Павлов
Николай Павлов

Нет. Мало ли как на японском, это же в России. Да и вообще, в России есть суси... не особо.

0
0
Следующая страница