И правильно! А на фига они со своим японским суются в Россию? Хотят свои суши продавать - пусть русский перевод делают. А то обнаглели совсем ( со своим уставом в чужой монастырь)
Это элементарное ДАВНИШНЕЕ дизайнерское правило - ПРИНИМАТЬ ВО ВНИМАНИЕ язык, правила и историю страны, где размещаются продукты и вещи с рекламой. Например, по ЭТОЙ причине наши Жигули во Франции переименовали в ЛАДУ, так как неблагозвучное "Жиголо" там не пошло бы.
Уважать надо страну (и её язык!), в которой собираетесь "делать деньги", господа!
Ваш пафос был бы уместен, если бы владельцы были японцами. Но владельцы - наши соотечественники, просто решившие соригинальничать!
А мне кажется что они это сделали намеренно, но неужели они сами не поняли, что такой безвкусицей мало кого привлечешь.
Из вопроса НЕ видно, КТО именно владелец. Так что, изложение общих ПРАВИЛ не является "пафосом".
Раньше был сюжет по новостям. А автору вопроса надо бы полнее его формулировать - действительно, про владельцев не сказала ни слова.
А мой вопрос не о владельцах данного бизнеса.,а о том как на это отреагировали петербуржцы и мнение людей этого сайта на такое название.)))
Так в развёрнутом ответе разве не просматривается суть короткого?
Ну, если Вам нравятся однотипные короткие ответы - пожалуйста:
НЕТ.
Ну дак дни недели по японский: Понедельник 月曜日 гэцуё:би
Вторник 火曜日 каё:би
Среда 水曜日 суйё:би
Четверг 木曜日 мокуё:би
Пятница 金曜日 кинъё:би
Суббота 土曜日 доё:би
Воскресенье 日曜日 нитиё:би это понятно, но назвав пиццерию подобным названием горе изобретатели думали о прикольности и прибыли, воздействуя на примитивность и низменность обывателя. Это само по себе противно. А по польски сэлфи читается, самоёбка, так чтож, чем дермовее, тем лучше?
Ужас)
На а нглийском эти слова в Японии пишут,как yobi,doyobi/суббота/,инаши бы умники писали бы,как йобидойоби,уже не так режет глаз...про суши в Рассеюшке... пожалуйста,не ешьте,это совсем другой продукт,ужас,в основном,начиная с риса...русскоговорящие в Японии называют русский продукт ,,сушы,,намекая на чушь ..в Японии ,скорее, сущи...про отличия долго...
И в японском, и (к примеру) в китайском языках есть много слов, для их граждан звучащих безобидно, но на русском - неприлично. И руководителям заведения следовало бы знать специфику языка страны, где заведение открыли... Поменять название, разумеется, необходимо.
безусловно
А в Подмосковье есть реальное поселение ,, Блядищево ,, и указатель при дороге стоит на законных основаниях. В инете есть. Там целая тема с этими названиями , ржач полный как люди допустим себя называют по определению жительства.
Я сейчас через ,, Алиса ,, просто сказал Блядищево она сразу нашла
Точно,нашла.))) Мне ещё понравилось Дешёвки в Калужской области.
Там много разных можно посмотреть а ты суши суши у нас в России и без них всего хватает.
Ну так это название тоже то ещё!
Ну да. но законно же.
Мне одно непонятно, раз реальное название звучит по нашим понятием как мат, нахрена это коммерсанты выставляют напоказ, а толпа проглатывает. Вот точно страна дебилов, прав был Макаревич!!
Главное чтобы мы,люди, относились к друг другу хорошо,с добротой и не обижали! И всё тогда будет хорошо!
Люди постепенно начинаю звереть от низкого уровня жизни, от непомерных кредитов и т.д., но продолжают дико молчать......., ту уж не доброты!
Я вообще сырых глистов не ем ни под каким названием.Зачем нам ,имея великий и могучий государственный язык перенимать в быту англиский и японский. Учите грамотно русский.
Вот эти ваши слова: Учите грамотно русский язык,для кого?
для суши-баров «Ёбидоёби»Много вкуснее блинчиковые, пельменные и т.д.
Соглашусь. Да и вообще таким названиям не место.
Спасибо Вам за понимание и участие, здоровья и всего доброго.
Спасибо и вам всех благ!
Приятных выходных.
И вам.
Я не знаю ее перевода, а вот у нас же на Васильевском открылся недавно новый ресторан "Маймун", что в переводе с грузинского - "Обезьяна", но пока не закрыли
Ну обезьяна это же не оскорбление и звучит неплохо
Очевидно там будут пить до подобия обезьяны.
Хэ! У нас сына в полиции заставили принести справку, что медучилище- это техникум... Пришлось идти в медучилище- там хохотнули и справку выдали....
Правильно сделали. Питер - культурная столица России, и заботиться о благопристойности её экстерьера нормально для власть предержащих.
да.
это раньше, маркитологи даже в кап странах переименовывали стремные транслитерации, а сейчас эти типа эпатажно значит прикольно
Не согласна
Ну-у-у если на халяву там дамы или дёшево обслуживают то по праздникам и с нищенскими доходами можно было бы...
ага: "а мы сегодня развлеклись в Ёбидоёби"... Наверное после такого вопрос о том, как погуляли, будет лишним)))
Почему? Очень интересно.
Правильно и сделали.Японский шрифт не похож на кирилицу.Написали бы по японски,и все было бы хорошо
Я суши не ем и японцев не люблю. Пусть их дальше пинают, я их вообще видеть не хочу, и кухню их тоже
Я тут песню написал : Эх ёб твою мать....В союзе композиторов сказали Эх убрать,цыганщиной пахнет
А романтика в чём?
в том что послать некого
Некого или не хочется?
и то и другое
Это всё таки диаметрально разные вещи
А как в переводе? В этом плане для меня главней качество продукта, а прочие "доё..." не важны.
Но место тоже важно, где ты сидел и ужинал или всё равно, хоть в е и ё
Возможно) так что в переводе-то значит? Я бы на местное созвучие не сильно обращал внимания. Видела как Путин над Трампом издевался - "факты говорят..., вы нам фак-ты предоставьте.." Трампушку аж потряхивало)
В Астрахани на центральной ул. Кирова есть бургерная Ёбург, никто не пытается закрыть...
Не знаю конечно, но ебидоеби хуже звучит чем ваш пример
А перевод ?
День недели - суббота
Нет. Мало ли как на японском, это же в России. Да и вообще, в России есть суси... не особо.