С какого языка произошло , слово сарафан?
Происходит от др. -русск. сарафанъ "длинный мужской кафтан" (Никон. летоп. ; Домострой) . Заимств. через тюркск. särара (i) из перс. sеrāрā "почетная одежда"Достаточно давно, очевидно, во времена монголо-татарского ига, в русский язык вошло множество заимствований из тюркских языков, на которых разговаривали разные племена захватчиков. К таким заимствованиям относятся слова амбар, лошадь, арбуз, изюм, сарафан, башмак, сарай, карандаш и многие другие. Мы настолько к нимпривыкли, что даже не задумываемся о том, что когда-то они были чужими. ,
Оно происходит через тюрк. särapa от персидского serāpa "почётная одежда" (изначально ser-a-pa "с головы до ног"). Следует заметить, что древнерусское слово сарафанъ означало длинный мужской кафтан. Да и само слово кафтан имеет тоже персидско-тюркское происхождение и в восходит к перс. häftān "одежда с длинными руковами; ватная куртка, надевавшаяся под доспехи".
Оно происходит через тюрк. särapa от персидского serāpa "почётная одежда" (изначально ser-a-pa "с головы до ног"). Следует заметить, что древнерусское слово сарафанъ означало длинный мужской кафтан. Да и само слово кафтан имеет тоже персидско-тюркское происхождение и в восходит к перс. häftān "одежда с длинными руковами; ватная куртка, надевавшаяся под доспехи".
Сарафа́н (др.-рус. сарафанъ через тюркские языки из персидского sarāрā) — народная русская женская одежда в виде платья, чаще всего без рукавов. Сарафаны различались по тканям и покрою. Сарафаны носились в центральной и Восточной Европе.
... Само слово происходит от персидского «сэрапай» — почётная одежда. Сарафаны носили персидские, восточные купцы. Изначально так называли именно мужскую одежду – некое подобие кафтана, который чаще всего носили бояре
Родителем данного слова считается персидский язык, в котором оно обозначало «почетную одежду». В древнерусский язык слово «сарафан» пришло через тюркские языки.
Родителем данного слова считается персидский язык, в котором оно обозначало «почетную одежду». В древнерусский язык слово «сарафан» пришло через тюркские языки.
Как говорят, копни поглубже русского наткнёшься на татарина, из тюркского наверняка, мне больше нравится: Сара - фан, с одесского. Абрам такой, что Сару любит.
Наверное, из татарского (или какого-то из тюркских). Сара - жёлтый. Сара тау - жёлтая гора (так татары называли прежде Саратов, А фан, думаю, вид платья.
sarāрā - из персидского. Вообще очень интересная тема..иногда встречаешь слово..и радуешься..как я обрадовалась, услышав слово сундук на арберийском
Сарафа́н (др.-рус. сарафанъ через тюркские языки из персидского sarāрā) — народная русская женская одежда в виде платья, чаще всего без рукавов
Точно
Слово тюрского происхождения, скорее персидское, насколько помню означает парадная одежда
Название "сарафан" произошло от персидского сорапа или сарапая, бывшего почетной одеждой.
Мне говорят тюркский
Персидский язык является одной из разновидностей тюркского языка.
Это не мой вопрос)))
И не мой тоже.
Я попросила соседа ))) вот он и выдал)
как закройщик со стажем,то ответ: др.-рус. сарафанъ через тюркские языки из персидского
Из восточных. Слово обозначало праздничную одежду: не только женскую, но и мужскую
еврейско-корейское.Однажды кореец с фамилией фан женился на еврейке саре.
точно не знаю.но рассуждая логически.русское.но с турецким акцентом...
Сарафа́н (др.-рус. сарафанъ через тюркские языки из персидского sarāрā)
Сарафа́н (др.-рус. сарафанъ через тюркские языки из персидского sarāрā)
Сарафа́н (др.-рус. сарафанъ через тюркские языки из персидского sarāрā