проверяю сроки задания вопросов! сегодня второй! А любители вы очень музыкальные иностранные песни без понимания о чем там поется?
Те, что мне нравятся переводить не надо. Они созвучны с моим мироощущением. А вот те, что меня раздражают, я перевожу иногда. Кошмаррр! Полный бред. Например, одну песню ненавижу, все время звучит по радио на работе. Перевела, девушка поет: я хочу трахаться, я хочу трахаться, но нет рядом никого...
Особенно "Отель Калифорния". Недавно стало интересно, о чём, гады, так красиво поют? Оказывается - очень философская песня, с глубоким смыслом. Не только мы, в смысле, "россияне", такие умные...
вот вот... по текстам можно полнее понять, что все способны мыслить и не хуже наших бардов!
Согласен.
Песня,это прежде всего музыка и гармония,слова вторичны.....Как минимум в зарубежной музыке,у нас наоборот,скорее не песни,а гуслярские переборы с глубоким смыслом...Разная культура.
ошибаетесь вы про зарубежную музыку, поскольку не знаете языка!!! еще какой смысл там имеется, частенько круче нашей бездарной попы!!!
Да ради бога....Тексты бывают разные....
современная деградация музкультуры - коксофоние первобыиных физиологических ритмов при ударе головой о дерево, просто технология более прогрессивная...
Люблю народные и красивые песни. А если ещё и в них заложены мысли, а не тыц тыц, это вообще блеск. Послушай мою песню. https://poembook.ru/poem/2125276-golubka-slelvova-muzvnikolaev
Помните из советских времен.В песнях группы бони м мы видим очень глубокий смысл.Из письма комсомольцев в редакцию,музыкальная почта.
Нравится в иностранной песне мелодия, ритм. По ней определяешь или для танца или для слушания. Текст конечно не знаешь! И это плохо.
интересную песню можно найти через перевод слов, они часто есть теперь в инете...
Нравится отель «Калифорния»», но когда прослушал эту песню с текстом на русском языке, то ушло обаяние песни.
Только иностранные и слушаю. Уровень английского позволяет понимать суть песни, а остальные я ищу текст и перевод.
Слушаю Музыку, а что до слов, Да по барабану, с энтими словами, Вот по Эстонски оцените -
Иностранные песни воспринимаются душой ,когда нравится музыка ,душа откликается ... А наши - и музыка и слова ...
Да лучше такие без понимания содержимого, чем российскую попсу, неандерталец бы лучше написал стих!
Moscow , Moscow , забросаем бомбами . Будет вам Олимпиада , А ха ха ха ха ! И чё ? хорошая песня Чингиз Хан !
нет, я тексты люблю, хотя.. Французские можно просто послушать за забавность французского
А наши : Ты кончил в меня ,Ты кончил в меня... Или я высераю плавно когда говорю о главном.
Наташа ,смотря какой вокалист ! И по мелодии можно вполне понять о чем поется !
нет.... важно смысл понимать!!! причем желательно дословно...иногда он разительно отличается от того, что мы слышим)))
Воображение ,наличие музыкального слуха ,нюансы мелодии -это помощники перевода Приходилось на спор "переводить " о чем поют . Спор был решен в мою пользу с сомнением ,что знала перевод .Вот такое бывало .
Походила бы вы на курсы русского языка. Клаузулы друг от друга не отделяешь.
Я иногда изучаю перевод через яндекс хоть немного …о чем там трещат !
Если нравится музыка - да. А если очень нравится, то ищу перевод в интернете
А давай-ка послушаем обратная стороны луны.....не буду авторов...ну заведи
Если песня с красивой мелодией,таких всемирно известных хитов много