Кто такой "Ловелас" и "Альфонс". И есть ли разница ?
"Сэр Роберт Ловела́с (правильная транскрипция — Ла́влейс, англ. Robert Lovelace) — персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Кларисса Гарлоу, история молодой леди», «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов»), написанного в 1748 году, красавец-аристократ, коварно соблазнивший 16-летнюю главную героиню.
В переносном смысле — распутник. Имя нарицательное для волокиты, соблазнителя и искателя любовных побед и приключений (шутливо-иронич.). Аналог более поздних выражений с тем же значением, таких как Дон Жуан и Казанова, однако имеет более негативную коннотацию." "Альфо́нс (Альфо́нсо; англ. Alfons, Alphons, исп. Alfons, Alonso, итал. Alfons, Alphonse, нем. Alfons, порт. Afonso, фр. Alphonse) — мужское имя. Английское написание и звучание имени включает также «Alphonzo», пришедшее из готского языка, в котором оно звучало как «Hildefuns» (Хильдфунс), латинизированный вариант — Ильдефонс («Ildephonsus»). Этот вариант сохранился в испанском имени «Ильдефонсо» («Ildefonso»). По происхождению — германское двусоставное имя (например, в др.-в.-нем. Adalfuns, от слов adal (благородный) и funs (готовый (к бою)[1]. Женский вариант имени — Альфонса, Альфонсина.
Как правило, «альфонсами» в русском языке именуют мужчин, живущих на частичном или полном содержании у женщины в обмен на интимные отношения, а также, говоря шире — и на какие-то другие личные услуги. Название происходит от имени героя-любовника пьесы французского писателя Дюма-сына «Господин Альфонс» (фр. «Monsieur Alphonse»)."
Спасибо, очень подробно объяснили...
Есть.ЛОВЕЛАС-это иначе сказать,"волокита","бабник",в общем,большой любитель женского пола.Здесь в основе лежит стремление к сексу,не более того.
АЛЬФОНС-это,в общем-то,обычное мужское имя,ставшее нарицательным и олицетворяющим мужчину,который,как пиявка присасывается к ЛЮБОЙ женщине и вытягивает из неё все деньги,при этом сам не работает и ни чем женщину не поддерживает.
После использования женщины он находит очередную дуру,которую он будет "доить".
Класс ! Если посмотреть на "роды", то они появились: - у Дюма (сына) в "Монсье Альфонс", где любовник существует за счёт хозяйки, отсюда и это слово, а Ловелас появился из романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу" в 1747 г. - бессовестный соблазнитель дамских сердец...
На мой взгляд, Ловелас - это который обольщает, любит женщин, многих женщин, не одну, но живет за свой счет и своим женщинам оказывает какие-то знаки внимания, цветы, подарки дарит. А Альфонс - это любитель поживиться за счет женщины, очаровать ее вниманием, комплиментами (особенно в случае, если она либо немолода , либо не красива), а затем пожить за ее счет, пользуясь ее наивностью, расположением и, возможно, любовью...
Точно !
Ловелас- это Казанова, его можно понять и простить,а альфонсы это новоиспеченные"иностранцы" на сайтах, которые объясняются в любви красиво. а самое большое через две недели начинают денег просить...причем все одинаково: обокрали в дороге.Эти не дождутся.... ни понимания, ни денег...у меня,например
Удивили, неужели просят денег...? По моему "Ловелас" платит за дамочку, а за "Альфонса" платит дамочка...
еще как просят... но не дождутся...Важно. чем платят
Ну такие "Ловеласы", как Дон - Жуан, Казанова, Распутин - это обольстители профессионалы, вход идёт всё : лесть, обман, деньги и "пыль в глаза", даже угрозы - лишь бы достичь цели...
в этом они с альфонсами похожи, только что платят, а альфонсы пользуются женской доверчивостью и их деньгами
Ловелас -это мужчина ,который не пропустит ни одной симпатичной женщины,постарается завоевать её внимание и если удасться добиться близости.Альфонс -мужчина ,которому не важно как выглядит женщина,главное,чтобы она его обеспечивала материально,т.е.жить за её счёт.
Спасибо ! Один платит за дамочку, а за другого платит дамочка...
Да ,как -то так.
Конечно есть!Ловелас-дамский угодник, который меняет дам очень часто,не хочет серьезных отношений ,а альфонс – мужчина, живущий на содержании у женщин.В первые в нашей стране об альфонсах узнали от сына Дюма,который написал комедийный роман «Мосье Альфонс»
Ну, тогда надо признаться, что приятно пообщаться...У Дюма (сына) в "Монсье Альфонс", любовник существует за счёт хозяйки, отсюда и это слово. А Ловелас появился из романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу" в 1747 г. - бессовестный соблазнитель дамских сердец...
Конечно есть, первый меняет и имобольщает , у него стиль жизни в этом- обольстить и пользоваться телом ну может и душой, а у второго цель материальные блага за счёт женщины получать, другими словами альфонс это проститутка мужского рода.
Точно, один платит за дамочку, а за другого платит дамочка...
Оба слова представляют просто мужские имена. А то, что этим именам придали черты литературных героев... Так еще есть Дон Жуан, Казанова. Единственное - Альфонс, живущий на попечении и за счет женщины. Это, конечно , мерзко. А так...
Ну да, если посмотреть на "роды", то они появились - у Дюма (сына) в "Монсье Альфонс", где любовник существует за счёт хозяйки, отсюда и это слово. А Ловелас появился из романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу" в 1747 г. - бессовестный соблазнитель дамских сердец...
Какая прелесть, что такие очевидные понятия вызывают вопрос... Ловелас - мужчина, который предпочитает общение (ВОЛОЧИТСЯ) за несколькими женщинами одновременно. Альфонс - мужчина, которому важна выгода от общения с женщиной.
Прекрасно, если посмотреть на "роды", то они появились: - у Дюма (сына) в "Монсье Альфонс", где любовник существует за счёт хозяйки, отсюда и это слово, а Ловелас появился из романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу" в 1747 г. - бессовестный соблазнитель дамских сердец...
Ловелас - это мужчина любитель прекрасных женщин и любовных интриг, Альфонс, мужчина любящий "комфорт", который должна обеспечить ему, по его мнению, женщина, не обязательно " любимая", хоть какая нибудь, мое мнение...☺
Спасибо ! Один платит за дамочку, а за другого платит дамочка...
конечно есть .. и огромная... Ловелас- любитель доставлять удовольствие не столько женщине, сколько себе...от того, что он нравится женщинам...
А Альфонс любитель пожить за счет женщины... именно для этого ее соблазняя.
У меня был знакомый Ловелас. За ночь раз 10 мог ублажить женщину. К нему они сами как мухи на мед. Альфонсов сейчас море пруди. Это когда у женщин денег немерено, а труба зовет. И к ней уже мужики в очередь это альфонсы
Молодец "знакомый", женщин гораздо больше
Это кому как природа даст здоровье. Все творит природа, человек только пользуется. Кому то голос, кому умную голову, кому воровские ручёнки, кому то властолюбие,
Есть разница и большая, ловелас ищет развлечения с женщинами мимолетные встречи и успешно пользуется вниманием женщин. А альфонс не ищет любви, он ищет выгоду материальную, и согласен лизать старую бабку за бабки
Точно, один платит за дамочку, а за другого платит дамочка...
Альфонс живет за счет подруги, а ловелас больше просто приятный малый, с ним женщинам хорошо. Вот он и старается охватить как можно больше женщин, чтобы сделать их счастливыми. Практически синоним бабнику.
Точно, один платит за дамочку, а за другого платит дамочка...
а вместе взятое ....это не мужик ...а вообще полный пипец.....сразу душить ...чтоб не жил на этом свете....у меня правда такого не было ...но если бы и попался ...удавила бы сразу ...как только попросил гривеник
и меринов тоже
Какая вы не понятливая, "королева" же кавычках - это неприступная женщина - "крепость", которую штурмуют, а "мерины" - это мужчины, "объездить" можно только мустангов - это дикие лошади...
да мустанг.....это дикий.....но все равно мерин...я прекрасно все поняла.....и домашних меринов тоже объезживать нужно.....и приручать...чтоб они послушными были ....а то как копытом то приласкают ...так мало не покажется....и королеву в кавычках я поняла
Я за вас рад...
Лавлейс - англичанин, Алфонс - скорее француз или испанец. Безработные, несчастные мужички, на которых в конечном итоге работаю барышни. Сволочи, конечно, но если можно, то почему нельзя.
Если посмотреть на "роды", то они появились: - у Дюма (сына) в "Монсье Альфонс", где любовник существует за счёт хозяйки, отсюда и это слово, а Ловелас появился из романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу" в 1747 г. - бессовестный соблазнитель дамских сердец...
Странно , что задаете такой вопрос. По - моему все знают, что разница огромная . Ловелас - это тот. кто часто меняет женщин, не хочет серьезных отношений. А альфонс живет за счет женщины.
Точно, один платит за дамочку, а за другого платит дамочка, но не все знают...
Альфонс это мужчина который живёт на средства женщины. Ловелас мужчина котрый меняет женщин, спит с ними, коллекционирует победы и за счет этого повышает свою саммооценку.
Супер ! У Дюма (сына) в "Монсье Альфонс", любовник существует за счёт хозяйки, отсюда и это слово. А Ловелас появился из романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу" в 1747 г. - бессовестный соблазнитель дамских сердец... другие и на таких бы согласились...
Вот и прекрасно.
С моей точки зрения, а я не википедия. Ловелас-гулена, не пропускающий ни одной юбки. Альфонс -это мужчина, который живет за счет женщин. Они платят ему за секс, и платят хорошо.
Точно ! Один платит за дамочку, а за другого платит дамочка...
Водоворот денег в нашей жизни.
Ловелас сам зарабатывает, но любит многих женщин и искусно добивается от них взаимности. Альфонс трутень, бездельник, живущий за счёт женщин, которых он умело соблазняет.
Точно, один платит за дамочку, а за другого платит дамочка...