Люди избитая тема спорим с дочерью, тут много думаю преподавателей и много кто закончил советскую школу так вот вопрос На Украину но в Казахстан,в Беларусию в Узбекистан .в Алжир почему мы говорим на Украину на острова на континент остались туманные воспоминания из советской школы может смсл в том что начинались с гласной буквы как о и об? поделитесь своими знаниями думаю для всех будет интересно
Многие современные справочники и словари указывают на зависимость выбора предлога от конкретного существительного. Это в особенности относится к названиям географических и административных единиц. Говорят: в Сибирь, в Крым, в Белоруссию, в Латвию, но: на Урал, на Дальний Восток, на Украину, на Кавказ. Таким образом, в конструкциях с пространственным значением норма употребления предлогов в и на во многих случаях диктуется конкретным существительным и определяется в словарном порядке. В.С. Бондаренко в книге «Предлоги в современном русском языке» (М., 1961) отмечает также грамматический фактор: Большую связь предлога в с названиями гор, которые не имеют формы единственного числа: в (на) Альпы, в (на) Карпаты и т.п.
как граммотно , спасибо обязательно покажу своей дочери , ей кстати , то же интересно, старая информация от 61 года как раз то что я искала , хотелочь бы связаться со своим старым педагогом русского языка,но не лоступна она в нете огромное вам благодарю!
Нет. От самого понятия пошёл термин. "В" говорят о стране, городе, деревне. "На" говорят о географическом районе. Ибо Украина - это изменённое "окраина". Вообще до становления эпохи идиотизма это место называлось Малороссия. Но создавалось новое государство, этакий контрапункт для России, и там всё с ног на голову поставили, назвали Украиной, то есть области у края страны. А теперь мужественно ломают язык и пытаются говорить "в Украине". Дураки и неучи, всего-то...И то, и другое - не редкость.
да ...уж!согласна
Украина, в принципе, образована от слова окраина, а в русском языке попадают не в окраину, а на окраину....есть много удивительного, как например, еду в Крым, но на Кавказ, лезу в горы, но забрался на гору...в Сибирь, но на Дальний восток....владелец русского языка интуитивно чувствует, где в, а где на...Крым - место расположения, а Кавказ, всё-таки, горный массив, с другой стороны, в горы и на гору имеют установившееся словосочетание, на Восток, как сторону света, но в Сибирь, как место расположения...
здорово спасибо обязательно покажу ваш пост дочери она у меня биолог и географ по образованию ей это будет интересно. при союзе мы же это учили то же самое о слове и об образовании например
Предполагаю что на окраину России т.е. на Украину потом переозвучили так.Раньше не было никакой Украины и России по отдельности ,а было в средние века одно государство - Киевская Русь ,и те кто ехал ближе к западу то говорили: еду на окраину и потом так и повелось:кто О-кал, кто У-кал при разговоре: еду на Окраину или на Украину т.е. на край ,на окраину государства ближе к западу. Столицей русского государства и главным административным центром был Киев.
спасибо
В Азербайджан. Но на Кавказ. Так что гласная не при чём. Может в украинском языке какое есть особенное произношение и оно перекочевало. Ну и читал чьё то мнение что это традиционный оборот от "на окраину" Но скорее прав автор написавший - "Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией.
Ср. : в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д.
так и было при Союзе
Надо беречь русскую словесность. От Башкортостана от Татарстана. Звучит - то как пороги на речке. И даже священая корова русской буржуазной революции 90- х, Санкт Петербург тоже кошмар. Не споткнувшись не скажешь. Не зря ведь в речи - Питер. Был ещё Петроград, но мотивы были не ах
да Питер,счатлива что там была и видела сей град
Украина, как название трансформировалось от слова Окраина! Поэтому и ездили НА Окраину, а не В Окраину. Я уже объяснял здесь представителям Украины, что Украинский и Белорусский народ образовались в результате насильственного разделения и попыткой ассимилировать Русский народ на захваченных землях. Под оккупацией земли Руси Святой веками находились под Речью Посполитой, Германией, Австро-Венгрией (Святой Империей).
ясно
Потому что это норма русского языка! Такая же как жи/ши и ча/ща. Как бы ни складывалась политика, правила русского языка остаются теми же. Украинцы на своём украинском языке пусть говорят как хотят, но по-русски правильно говорить "на Украину, на Кавказ, на Дальний Восток" и т.д. И неважно, с гласной буквы или с согласной начинается.
с казахами?
Что с казахами?
познакомилась?
Да...я здесь с кзахами общаюсь...
понятно
Ну не говорим же-на Америку? Гласные и согласные здесь ни при чём....Это пошло от правильного слова-"окраина". Отсюда и предлог-НА окраине,НА Украине. Хотя сейчас Украина впала в каприз и заставляет говорить и писать-В Украину,дабы отдалить людей от первоначального значения
например на околицу понятно
Русский язык мы изучали в советской школе с 1 по 7 класс, затем сдавали экзамены после 8-го класса. Гласная буква здесь ни при чем. На Украину, но мы не говорим на Алжир, на Египет. Это особенности разговорного русского языка, которые не противоречат грамматике.
Когда я учился в 10-м классе, изучали советскую литературу. И нас знакомили и с авторами, и с произведениями советской эпохи, которые были признаны, начиная с Горького. Сейчас даже мало кто знает, что Горький получил Нобелевскую премию задолго до революции за роман "Мать".
да то же не знала
Исторический факт. Горький и Ленин дружили, и товарищ Горький подкармливал Ленина в эмиграции в последний год перед революцией.
понятно
Очень хорошо.
Украина является единственным независимым не островным государством в мире, по отношению к которому в русском языке используются оба предлога. Наши классики (Пушкин, Гоголь) - употребляли "в", Тарас Шевченко - оба. Сейчас принято - "в Украине".
правильно и звучит уродливо ребята и пишут в союзе так и было в правилах и учителя мучаются детей учат
На Украину говарят только жители Украины...по правилам украинского языка...беларусский в отличии от русского твердый а украинский относительно русского языка мягкий ..и Беларусь и русские говарят в Украину...
не я на говорю
потому что это всегда была часть россии ) её территория отсюда на краю ) на территорию ) сейчас это отдельное государство ) по этому все хотят говорить в украин )) поеду я в край хохлов )) на украину ))
да ..вы правильно заметили...все ..что начинается на букву О...пользуется предлогом "на"..., а все остальное предлогом "В"..Украина - это перефразированное старое название : ОКРАИНА..
А почему на Алтай, на Кубань? Потому что Украина всегда была областью а не страной. А теперь им лиж бы повод для обид найти.
да...это тонкости русского языка...и их надо соблюдать и знать...здесь и правил то особых нет..и только знающий хорошо сам язык может правильно подобрать предлог..
Это как тарелка если в сковородке то лежит а если на столе то стоит.
да....Кстати мысль" область - страна"..не совсем верная ..страны то же применяют с разными предлогами..Во Францию , В Россию....Во Вьетнам. но В Корею..., В Таиланд....На Сейшелы , На Мальту, На Кипр.., и интересно..что весь Евросоюз..с предлогом В.., кроме Франции...
да уж интересно!
если не изменяет память, таким образом, как "на украину" связывали, что это окраина российской империи. однако, учитывая, что это страна - теперь правильно говорить "в" украину.
Антон , мы так говорили при Союзе а сегодня в школах учат в дань моде пргиб?
мы говорили так в союзе, поскольку это была неотделимая часть страны, во-первых. а во-вторых, из школьных историй нам показывали, дескать, это была окраина российской империи, что, как выяснилось, не совсем является истиной. нам не рассказывали, что дедушка ленин своим указом дал независимость (как это было сделано польше, финляндии, а также странам прибалтики). нам не говорили, что украина хотела увеличить свои границы от буковины до некоторых территорий чехословакии, однако этому помешала польша в сотрудничестве с венгрией, а затем - нацисткой германией (селезия, помните?). вот почему это не моде прогиб, а состоявшийся факт - украина - страна. полноценная. а, следовательно, и произносить "куда" нужно правильно: в украину.
все понятно все обосновано детей учим по уродски .завтра скажут по другому говорить будем по другому говорить
детей нужно учить не по-уродски, как пишете вы. а грамотно. и потом, в российском государстве принято говорить как раз "на", ставя независимую страну в положение окраины. как раз в школах безграмотно в этом плане обучают детей. я вам написал, как на самом деле, надо говорить.
понятно
Название страны Украина произошло от слова окраина(у края),как следствие на окраину,а не в окраину....коверкают русский язык....уже можно говорить чёрное кофе и в Украину....
вот то же.... разве он всегда был?а не оно пальто кофе вот мне кажется ср род сейчас уже сомневаешься
есть боле важные дела....нежели менять, устоявшиеся, каноны русского языка.....
есть
На Кубу, на Казань, на Русь, в конце концов ))) Потому и "на Украину". И Шевченко пользовался предлогом "на". А почему? - Так развивался живой русский язык. Почему нет
как то так ...да
Да на самой Украине то и дело проговариваются, вплоть до первых лиц. Придумали глупости себе, будто неродные.
да уже ни как будто
Мои дальние пока не отказываются.
тут ближние не общаются не то что дальние
Ближние уже на родине - крымские татары
ааа ! ну хорошо
На Кавказе,и в Крыму,не знаю так сложилась но моя учительница говорила что грамотно все же в Украине,тк Украина это страна,вы же говорите в стране а не на стране
Вообще то это пошло с польского языка,поэтому обижаться надо на поляков,а не на нас,,,,и приставка "на украину"помоему звучит даже на английском языке
интересно можно подробнее про поляков если есть охота
Просто у поляков все время в переводе на русский,,,ехать на Украину,на Белоруссию,на Россию,,,у них нет такого понятия
а ну да , поедем в поля покататься так то же говорили
А что тут замысловатого - Это была "Окраина" Союза, находящаяся "у края", кстати и появилась как "республика" только благодаря Советскому Союзу...
Раньше говорилось - на Украину и это было так, по свойски а теперь - в Украину - ну как.. в что-то от чего слово есть а его самого кагбэ нет
точно смешно!