Откуда пошло выражение " Шарочка с махерочкой" ?
шЕрочка!!! (Н. Ковалевская. Воспоминания старой институтки)
Это выражение родилось где-то в 19 веке и перешло в новую эпоху. Оно обозначало неразлучных девушек-подружек – гимназисток, институток и т.д. Происходило оно от французского ma cherie – моя милая, моя дорогая
Устар. Шутл. О танцующих в одной паре женщинах, обычно из-за отсутствия мужчин. Танцевали в саду на площадке, перед террасой, шерочка с машерочкой, и было очень весело...
это уже потом, производное от выражения.
Вообще то Шерочка с Машерочкой кажется из фильма точно не помню
Это выражение родилось где-то в 19 веке и перешло в новую эпоху. Оно обозначало неразлучных девушек-подружек – гимназисток, институток и т.д. Происходило оно от французского ma cherie – моя милая, моя дорогая
Спасибо посвятили
Вообще-то,,, шерочка с машерочкой
опечатка, уже исправила.
Шерочка! От франц. дорогой (-ая).
Это выражение родилось где-то в 19 веке и перешло в новую эпоху. Оно обозначало неразлучных девушек-подружек – гимназисток, институток и т.д. Происходило оно от французского ma cherie – моя милая, моя дорогая
А я говорю!
Шерочка с Машерочкой.
незнаю что такое
Это выражение родилось где-то в 19 веке и перешло в новую эпоху. Оно обозначало неразлучных девушек-подружек – гимназисток, институток и т.д. Происходило оно от французского ma cherie – моя милая, моя дорогая
видимо от вас...
нет, ему 200 лет
у, тогда я ещё не родилась, а слухам стараюсь не верить...
Это выражение родилось где-то в 19 веке и перешло в новую эпоху. Оно обозначало неразлучных девушек-подружек – гимназисток, институток и т.д. Происходило оно от французского ma cherie – моя милая, моя дорогая
понятно...