Сбер берет плату за перевод коммунальных платежей 1%.с января м-ца..этого года, вот мне немного жаль... А вам?
Вопросы с тегом «перевод» · страница 10
Реальность была бы непостижима без контраста с иллюзией, и это вызывает следующий вопрос: "Что есть реальность, и что есть иллюзия"? С точки зрения вечности реальностью является все то, чему подчиняется процесс формирования, и чему предназначается со временем постепенно исчезнуть, тогда как то, что не подчиняется понятиям начала и конца, что безымянно, бесформенно и вечно, и что мы не можем постичь, является очевидно нереальным. Reality would not be conceivable if it were not seen in contrast with illusion, and this brings forth the following question: What is reality and what is illusion? Seen from the angle of eternity, reality is all that which follows a procedure of formation and thereby is destined to fade away in time, whereas that which is not subject to the concepts of beginning and ending, which is nameless, formless and everlasting and which we cannot conceive of, is apparently unreal. Хидаят Инаят-Хан "Отблески Мыслей"/// Правильный перевод?
4x-минутный фильм "Не суди". Перевод не требуется!
Если войти в переполненный автобус и громко сказать "Аллах Акбар" ( что в переводе означает "Бог всемогущ" ) что последует за этими словами ?
Много дифирамбов прозвучало в честь дня рождения Раисы Горбачёвой. Её тогда все ненавидели ибо на фоне всеобщей нищеты она никогда не появлялась в одном и том же наряде. Если "толкала" речь, то более 5-и слов подряд не могла из себя выдавить, ждала перевода на японский. Почему СМИ так её превозносят?
Если у меня выпадет челюсть лица, но останутся навыки кнопкописания, я также буду вам интересна?...я Гёте читала в переводе...а?
стали снимать за перевод без наличных денег.........
перевод с татарского на руский слово резек или резыка
Дамы! Представьте себе ситуацию. Заключение романтического вечера, где легкая прелюдия перешла в более глубокую. Вы с партнером обнаженные при свечах ласкаете друг друга и вдруг замечаете на его члене татуировку на латинском. Когда вы спросите ее перевод?
Ом Сарве бхаванту сукхинах
Сарве шанту мирамаях
Сарве бхадрани пашьянту
Mа кашчит духкхабхак бхавет
Перевод:
Пусть все будут счастливы
Пусть все будут здоровы
Пусть все заботятся о благе других
Пусть никто не знает страданий
Впервые эту молитву много тысячелетий назад произнесён Дханвантари — отец самой древней системы медицины — Аюрведы. Именно эти строки легли в основу её философии и практики, стали её девизом.
Крепкое здоровье, позитивный настрой и гармония в душе – не являются случайностью. Счастье – это плод усилий человека. Поэтому, чтобы изменить мир, нужно прежде всего изменить себя. Ненависть, обида, гнев и прочие негативные эмоции являются разрушительными и приводят к болезням. Человек, который настраивает себя на принесение добра другим, изгоняет плохие эмоции из своего сердца, и исцеляет свое тело. Подходит вам такое?
Внимательно пересмотрев свежую подборку фильмов для взрослых, сантехник Стаканюк, в третий раз подал заявление о переводе в ЖЭК, города Мюнхена. А вы бы куда хотели перевестись?
Что означает слово " Парабеллум " с перевода латинского языка ?
Недавно спрашивала про пендельтюр. Сейчас спрошу про пипидастр-знаете буквальный перевод этого слова?
Демис Руссос, "От сувенира к сувениру" (с переводом)
ПОМНИТЕ ЕГО ??
Когда вернется человеческий сезонный перевод?
Носить футболку с большими буквами DARKSIDE наши могут, а если с русским переводом?
Демис Руссос, "От сувенира к сувениру" (с переводом)
Помогите пожалуйста! Я кое-от-куда перевел
на свой Киви-кошелек два с половиной доллара,
(2.50$) и от-туда, на Киви деньги НЕ поступили.
Только после перевода я узнал, что в Киви нужно
приобрести статус "Основной". Что теперь с
деньгами, они сгорели?( Даже в ТехПоддержку
обращался, не помогли((
Достались стихи однажды в академии для перевода,
Элизабет Баррет Браунинг "A Sea-Side Walk" и придания им рифмы....перевел-
1
Мы гуляли вдоль берега моря.
День бесшумно и тихо ушел..
К своей собственной славе принцессы..
В схватках с Гением плавился шелк..
Он воскликнул, дыша алым пламенем-«Вот Победа!»
И тут же упал, с цветом пепельно-бледно-печальным..
Мне однажды, Араб рассказал…
2
Небеса нам покажут дорогу..
К неподвижным в дали облакам..
Где средь скал мы увидим чертоги…
Очертаний великих начал…
К просвещенным умам внемлют толпы!
Ведь вдали мрачных вод ,полумрак..
Возвращается Лунной тропою, в своей лодке уставший рыбак.
3
Снова скрыта луна звездной пылью..
Двое скучно и медленно шли…
В след давно уходящему Солнцу…
К свету алой в закатах Зари…
В жизни много красот и сомнений…
Окружает опять тишина…
Но по звукам ушедших из тени, вслед глядела им странно Луна..
Я окончила универ и у нас была байка про парня, учившегося на социальном факультете (в основном девчонки). Парень на 3-м курсе пришел в деканат и требовал перевести его на другой факультет СРОЧНО! В деканате не очень хотели этим заниматься, т.к. большая разница в предметах и много чего ему придется пересдать. Все пытались узнать причину такого решения, но парень был ооочень настойчивым и клятвенно обещал все объяснить после перевода.
Хорошие люди из деканата ему помогли перевестись и тогда он открыл причину: "Я поступил на этот женский факультет из-за того, что очень хотел купаться в женском внимании. Так и было первые полгода, потом они приняли меня за "свою", я понемногу изучил все тонкости макияжей, нижнего белья и всяких женских штучек. На втором курсе я знал всю личную жизнь каждой сокурсницы, ее менструальный цикл и точные размеры. А на третьем курсе случилось страшное - утром я выходил из переполненного автобуса и подумал, а не порвал ли я колготки
Вы пользуетесь электронными переводами? Наверняка да! А потом вот звонят якобы из безопасности сбербанка: +7 495 169-17-84... Будьте бдительны сотрудники СБЕРБАНКА НИКОГДА НИКОМУ НЕ ЗВОНЯТ!!!
По радио звучала песня, слова такие: Нажралася я пьяна, не могу дойти до дому, с кем пила не помню кто имел не знаю.. но если мой мужик с кем-то, то Боженька оторви ему по самые помидоры… что то в этом роде(вольный перевод с женского)
Песня о верной любви – подумал я, а вы хоть помните с кем, где и когда?
Нашёл перевод Уитни Хьюстон ! эн дай ! во песня ! а наши певцы в далёкой жопе от неё ! мнения ?
"Голова болит" в переводе на мужской "Завалы на работе"?