Что такое? Инь и Янь в переводе.?
Вопросы с тегом «перевод» · страница 12
"хаерсенен итагена иген халхан пестае тороп игенен тугя!" в переводе на ваш язык :" если обеспечить бедному сытую жизнь -он начинает размножаться"...но в России решили что лучше дать маткапиталл чем "кормить" бедных и пошла "поопа по кочкам"-тоесть 90 % нарожали из-за денег. вот думаю 90% много или мало? можете сказать точнее?
Какого происхождение Ваше имя? И как оно звучит в переводе? ( значение имени)
Встречалось ли Вам на этом сайте такое : "Вам зачислено (например 174 493 рубля ..на карту ) ?" Не ведитесь - это отъявленные мошенники -они вымогают у всех ,кто клюнет на эту приманку несколько переводов от Вас ,получив 5-6 переводов на сумму 5-6 тысяч рублей - пишут при последней проплате ,что получение отклонено или платеж не прошел- и вот Вы теряете эти деньги и ничего не получаете и Ваши выплаты им не возвращаются Вам.Не ведитесь ! Кто от них пострадал ? Поделитесь !
Вот уже несколько лет Иванов 1 апреля получал телеграмму: "Ваша бабушка Австралии при смерти. Сообщите номер счета для перевода 10 миллионов наследства". Иванов каждый раз смеялся глупой шутке и рвал телеграмму. В это время в далекой Австралии врачи опять заставляли бедную старушку пожить еще годик, пока ее внук не поумнеет.С 1 апреля))!
А вот и четвертая заповедь десятословия :В переводе на наш язык :помни субботний день,чтобы свято хранить его.Шесть дней работай и делай в них все свои дела,день седьмой посвяти Богу.Заповедь говорит о честной работе.Церковь никогда не поощряла тунеядства."Не трудящийся да не ест" (см. Фес.3,10)Знаем ли мы самые простые молитвы на каждый день -? Отче наш и Иисусову молитву ?
Всё знаю о способах мошенничества, но всё равно теряю бдительность и попадаю в их сети. Хорошо, что у меня нет больших средств на карточке и наличными , недвижимости , вот тут им облом . Как-то потребовали у меня возвратить мошенникам 16 тысяч руб, а у меня всего на карточке было 137 руб , перевод не получился . Пенсионеры будьте бдительны !
мировые хиты всех времен и народов в точном поэтическом переводе (который можно петь). Группа "Плэттерз" - 16 тонн / The Platters - 16 Tons
Вас никогда не обманывали в сети!? К примеру с платфлрм с объявлениями по продаже, таких как Авито, Юла и т.п.?
Что делать, если продавец забрал деньги, а товар отдавать не желает!?
То встретиться не может, то адрес назвать, для того чтобы курьер приехал забрал вещь?
Деньги были переведены переводом.
Здравствуйте.
Вам отправлена выплата в сумме 100 000 руб
Дата перевода: 12.03.2020
Для получения средств нажмите здесь. Интересно что будет если "нажать здесь":
Помогите, плиз! В английском языке есть слово, которое на русский перевести одним словом не возможно, а только несколькими словами. Не помню ни английского слова, ни русского перевода в виде фразы... может кто помнит?
Какой из переводов голоса считаете приятным? Желательно название фильма и голос кого озвучивают!
Кто то сильно расщедрился для меня.То от ВТБ банка подарок от12000 до 300000 руб, а сейчас от инкогнито перевод на сто тыщ.
Здравствуйте.
Вам отправлена выплата в сумме 100 000 руб
Дата перевода: 12.03.2020
Для получения средств нажмите здесь
Развейте пожалуйста мои сомнения.............Вот не в обиду........Показывают передачи с сурдо переводом для глухонемых...........Мне интересно .........он един для всеязычного населения ?
Кирёмаке-в переводе с японского человек слишком одаренный или красивый что бы быть счастливым. Отлично теперь всё стало на свои места и если вас подозревают самовлюбленую тварь с завышенной самооценкой то вы просто- Кирёмаке.
Самая возбуждающая прелюдия это когда мужчина ласкает тебя денежными переводами на твою карту?
Сакраменто, Сакраменто,Сааакраменто!?Что в переводе многое значит. Например: я не знаю что спросить.
Вот у меня нет никаких онлайн счетов,я не пользуюсь онлайн переводами и покупками...нет профиля на сайте ГОСУСЛУГИ и карты МИР.всё хранится наличными дома.И никакие мощейники мне почему то не звонят!!!!!!!!!!!!?
Немного истории. Оказывается слово Тьмутаракань используемое в русском языке, на самом деле -это древнегреческий город на острове Таманский...И это имя дали городу пришедшие турки "Таумен -тархан"...Но в последствии этот город был заброшен и забыт. А само слово осталось в обиходе до нашего времени. И означает в переводе -отдаленное место.
Я окончила универ и у нас была байка про парня, учившегося на социальном факультете (в основном девчонки). Парень на 3-м курсе пришел в деканат и требовал перевести его на другой факультет СРОЧНО! В деканате не очень хотели этим заниматься, т.к. большая разница в предметах и много чего ему придется пересдать. Все пытались узнать причину такого решения, но парень был ооочень настойчивым и клятвенно обещал все объяснить после перевода.
Хорошие люди из деканата ему помогли перевестись и тогда он открыл причину: "Я поступил на этот женский факультет из-за того, что очень хотел купаться в женском внимании. Так и было первые полгода, потом они приняли меня за "свою", я понемногу изучил все тонкости макияжей, нижнего белья и всяких женских штучек. На втором курсе я знал всю личную жизнь каждой сокурсницы, ее менструальный цикл и точные размеры. А на третьем курсе случилось страшное - утром я выходил из переполненного автобуса и подумал, а не порвал ли я колготки
Из Гюго что читали в переводе?
In vino veritas - Истина в вине..наиболее известная латинская пословица. Самое раннее её упоминание зафиксировано у греческого поэта, творившего ещё в VI веке до нашей эры. Это может показаться смешным, но его звали Алкей. Естественно, у него она написана была по-гречески.
Первое же упоминание этой пословицы на латыни приписывается римскому писателю Плинию Старшему в I веке нашей эры. В одном из своих произведений он писал: «Vulgoque veritas jam attributa vino est», что переводится как «Общепринято вину приписывать правдивость».Есть также схожая по смыслу крылатая фраза за авторством римского поэта Горация: «Fecundi calices quem non fecere disertum.» Перевод: «Полные кубки кого не делали красноречивым.»Тоже схожая фраза: «Vinum locutum est» -Говорило вино .
И ещё: «Qui in animo sobrii, id est in lingua ebrii» -Что в душе у трезвого, то на языке у пьяного .
И наконец: «Vinum animi speculum» -Вино – зеркало ума. Но вопрос мой о том , есть ли истина в вине?
0.03707264 BTC набралось. Вывод от 5000000 биткойна. Остаётся не так и много вроде как. Дадут ли сделать вывод переводом? Вот задачка то.
Согласно общераспространённому мифу, один из самых могущественных ангелов, стоявших перед лицом Бога (Денница, Люцифер), поддался одному из семи смертных грехов — гордыне, и вознамерился захватить власть на небесах. Подстрекая прочих ангелов к мятежу, Люцифер собрал огромное войско, с которым выступил против сил Света, возглавляемых архангелом Михаилом, но проиграл и был низвергнут на землю, где, подталкиваемый жаждой мести, стремился отвернуть верующих христиан от Бога, ввергая их в грех или насылая невзгоды, чтобы пошатнуть веру христиан и уничтожить источник этого «заблуждения». Падших ангелов христианская демонология видела в образах иноземных языческих богов, заставлявших поклоняться целые народы своим идолам как истинному и единому БОГУ.АВОПРОС МОЙ ТАКОЙ:КТО ИЗНАЧАЛЬНО ПРИДУМАЛ ГРЕХ ГОРДЫНЮ И СОБЛАЗНИЛ ЕЙ ЛЮЦИФЕРА(СВЕТ НЕСУЩИЙ В ПЕРЕВОДЕ)
Коллега недавно рассказала, как ее знакомые ездили в Колумбию, пришли в ресторан , заказали что-то, не понимая перевода, просто ткнули пальцем в блюдо подороже, так чисто по-русски , ну и текилы, конечно , сразу чтоб принесли. Вот им текилки , а после тарелку , там мяско круглыми кусочками, наши решили, что колбаса , тут же налили, выпили, закусили, о, ничего так , необычно, но с текилой пойдет, поперчили еще, соусом , горчичкой . Короче, когда подошел мастер по приготовлению змей с горелкой и котлом с шипящим маслом, чтоб кусочки подготовленной СЫРОЙ змеи поджарить для богатых гостей , блюдо со змей уже опустело...